У нас вы можете посмотреть бесплатно If it's not you (Engsub and vietsub) - Miss Ripley OST или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
DISCLAMER: No Copyright Infringement Intended. I do not own the rights to both the music and the video. The content belongs to their respectful owners/companies! Title: If it's not you Miss Ripley drama OST Translate & Effect kara from internet Hope you have fun! Lyric: Barami bureo odeut As if wind is blowing, Giống như cơn gió nhẹ thổi qua geudaega seumyeodeunda you are spreading Em đã bước vào cuộc đời tôi Cheoncheonhi aju cheoncheonhi naege Slowly, very slowly, in me Từng bước thật chậm đến bên tôi Maeil ttokgatteon ilsangeul domangchinda I escape my same daily routine Tôi đã thoát khỏi thói quen nhàm chán mỗi ngày Geudaeramyeon gachi handamyeon if it's you, if we are together Nếu là em, nếu chúng ta được ở bên nhau Jamjadeon nae sarangi gashi sumswinda My love that's been asleep is breathing in thorns Đánh thức tình yêu ngủ quên trong tôi Moge geollyeo apeul georangeol almyeonseo Tto samkkyeo bomnida Caught in my throat and knowing that it'll hurt I swallow it anyway Vẫn chịu đựng dù biết rằng sẽ rất khổ đau Saranghamyeon andwenayo I can't love Tôi không thể yêu Oraejeon sangcheonan shimjangeul gaseumeul ttwige han sarama You, who has made my scarred heart, beat again Trái tim tôi tổn thương khi mãi đuổi theo một người Saranghamyeon andwenayo I can't love Tôi không thể yêu Geudaega animyeon nan if it's not you, Nếu không phải là em Yejeonhi cheoreom jugeundeushi Like before, I was dead Tôi sẽ lại giống như trước đây, sống mà như đã chết Useumeul ilhgoseo saltenikka Because I will have lost my smile Vì tôi sống mà quên mất cách để mỉm cười Barami jinachideut As if the wind is passing, Như cơn gió lướt qua geudaega jinachinda you are passing too Em cũng bước qua đời tôi Eoneusae eoneusae naeui gyeocheul At some point, at some point, by my side Ngay cả khi em ở bên tôi Jaba boryeogo han umkkeum jwieo bwado I try to catch you and grab a handful but Dù đã cố giữ chặt em nhưng tôi vẫn để vuột mất Geu sarangeun sonkkeuteul seuchinda That love brushes by my fingertips Tình yêu đó, như tuột khỏi tầm tay Aryeonhan nae sarangi sumeul meomchugo My faint love stops my breath Tình yêu mơ hồ ấy tôi phải dừng lại thôi Jamshirado meomullyeotteon geu sarangeul kidaryeo bomnida And I wait, even if it's for a moment, for that love that lingers Và thử đợi chờ tình yêu đó sẽ đến, dù chỉ trong khoảnh khắc Saranghamyeon andwenayo I can't love Tôi không thể yêu Oraejeon sangcheonan shimjangeul gaseumeul ttwige han sarama You, who has made my scarred heart, beat again Trái tim tôi tổn thương khi mãi đuổi theo một người Saranghamyeon andwenayo I can't love Tôi không thể yêu Geudaega animyeon nan If it's not you, Nếu không phải là em Yejeon cheoreom jugeundeushi Like before, I was dead Tôi sẽ lại giống như trước đây, sống mà như đã chết Useumeul ilhgoseo Lost my smile Quên mất cách mỉm cười Sarangi jamdeureoyo Love is falling asleep Tình yêu đã ngủ yên rồi Geudae kkaeweojun shimjanggwa gaseumi My heart and soul that you've once awakened Trái tim và xúc cảm đã từng được em đánh thức dashi tto meomchugo has stopped again giờ đã lại ngủ yên Sarangi jamdeureoyo Love is falling asleep Tình yêu đã ngủ yên rồi Geudae animyeon nan Because if it's not you Nếu không phải là em Yejeonhi cheoreom jugeundeushi Like before, I was dead Tôi sẽ lại giống như trước đây, sống mà như đã chết Useumeul ilhgoseo saltenikka Because I will have lost my smile Vì tôi sống mà quên mất cách để mỉm cười