У нас вы можете посмотреть бесплатно HSK 1-3 | 学中文的“哭笑不得”错误 | Funny Mistakes Every Beginner Makes или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Learn Chinese with real-life funny mistakes! In this episode of 每天中文, we share hilarious and unforgettable stories of foreigners learning Chinese tones and words. From “shuìjiào (sleep)” vs “shuǐjiǎo (dumplings)” to “mǎi (buy)” vs “mài (sell)”, you’ll laugh and learn how to avoid common errors. Mistakes are the best teachers—don’t be afraid to make them! 在《每天中文》这一集里,我们分享外国人学中文时最经典、最有趣的错误。从“睡觉”和“水饺”,到“买”和“卖”,再到“吻”和“问”。这些可爱的错误不仅带来笑声,也帮助学习者更好地记住声调和词语。犯错其实是学习语言最好的朋友! Timestamp: 00:00 - Intro & a funny story about ordering "sleep" instead of "dumplings." 01:56 - The biggest challenge for beginners: Chinese tones (声调). 02:50 - Another classic mistake: mixing up "to ask" (问 wèn) and "to kiss" (吻 wěn). 03:50 - How a simple tone change can turn "buy" (买 mǎi) into "sell" (卖 mài). 05:14 - Do native Chinese speakers really care if your tones are wrong? 07:10 - The problem with direct translation: "see a doctor" (看医生) vs. the correct "看病". 08:19 - A cultural warning: Why you should be careful when using "小姐" (Miss) in Mainland China. 10:11 - The humble response "哪里哪里" and how saying only half of it changes the meaning completely. 11:45 - Tips for remembering similar-looking characters like 买/卖, 人/入, and 土/士. 13:56 - Final encouragement: Why making mistakes is necessary and how Chinese people appreciate your effort. 📖 Full Script here: https://chinesedailypodcast.blogspot.... #LearnChinese #HSK #ChinesePodcast #每天中文 #MandarinTones #ChineseMistakes #FunnyChinese