У нас вы можете посмотреть бесплатно Yiddish Glory, Babi Yar (Live) (with English Subtitles) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Yiddish Glory: Babi Yar Lyrics by Golda Rovinskaya, 73 years old, Kiev, June 22, 1947 The song is likely based on eyewitness accounts of the massacre in Babi Yar, the ravine near Kiev, where 33,771 Jews were shot on September 29-30, 1941. Witnesses reported blood pouring through the streets, gunshots throughout the day and night, and other atrocities, which are described in the song. The song probably also tells us something about 1947, in addition to 1941. It hints at the immediate post-war ethnic tension between Jews, returning from the Soviet rear, and facing hostility from their former neighbors, who were not generally too happy about their return. The line “as long as they live, they will not see their victory in our land” probably signals the fear of a return of German-inspired antisemitism. The tune of “In droysn geyt a regn” was chosen not only because it seemed to fit beautifully with the poignant lyrics, but also because it resonated with the original song, which lamented lost love. Rovinskaya’s song was also a lament but it mourned the loss of an entire community. This melody was learned and recorded in New York by Michael Alpert (born in 1955), an American klezmer composer and performer, in the early 1980s, from Bronya Sakina (1910-1988), b. Olvanisk (Holovanivsk/Golovanevsk), southwestern Ukraine. Source: Vernadsky National Library of Ukraine, Manuscript Department, fond 190, delo 150, pp. 11-12. LYRICS: (English translation by Tova Benjamin) I am bursting with happiness as I leave the front [lines], [Overjoyed] that I am still alive, Oh, but when I return to my city and ask about my loved ones. They answer me, “none are left [alive].” I am left standing still; overcome with grief, My heart splitting open with sadness. Oh, no matter where I look, I just see that pair, My wife with my one and only child. What hardships we’ve endured! What kind of great evil decree is this? Oh, from this misfortune, so many have fled [the city], The ones left are lying [dead] in Babi Yar. By night and by day the gunshots shattered, The people saw their own deaths approaching. Oh, blood gushed out from all sides, The earth was stained red from [all the] blood. This terrible pain is with us forever: That the Germans have spilled so much blood. Oh, the earth will be eternally sealed with our tears. [Our cries:] those [still] living should be safe. But our enemy is searching for yet another [victim] To wipe away with one swipe. Oh, as long as they are alive they won’t fulfill this. They won’t ever step foot in our land. Babi Yar: Psoy Korolenko Vocals Beth Silver Cello Sergei Erdenko Violin Artur Gorbenko Violin Mikhail Savichev Guitar Sergiu Popa Accordion Dan Rosenberg Producer Sergei Erdenko Musical Director Interview footage courtesy of Igor Malakhov and Stan Whyte Concert footage courtesy of Gregory and Olga Antimony/RTVi