У нас вы можете посмотреть бесплатно To flake-Expression anglaise или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
👉 Expression : “To flake” 📌 Signification : Se désister / Ne pas honorer un engagement 🎯 Explication : L'expression “to flake” ou “to flake out” est souvent utilisée de façon informelle pour désigner quelqu’un qui annule à la dernière minute, n’honore pas un rendez-vous, ou ne tient pas parole. Cela peut aussi désigner quelqu’un qui est inconstant ou peu fiable. On peut dire d’une personne qu’elle est a flake si elle manque toujours à l’appel ou change souvent d’avis sans prévenir. 📚 Traduction française : “Planter quelqu’un”, “Se désister”, “Faire faux bond” 🧠 Exemples en contexte : “I can't believe Sarah flaked on us again! That’s the third time this month.” 👉 Je n’arrive pas à croire que Sarah nous ait encore plantés ! C’est la troisième fois ce mois-ci. “Don’t make plans with Jake, he always flakes at the last minute.” 👉 Ne prévois rien avec Jake, il annule toujours au dernier moment. “Sorry I flaked yesterday, I wasn’t feeling great.” 👉 Désolé de vous avoir laissé tomber hier, je ne me sentais pas bien. 💬 À retenir : Quand quelqu’un “flakes”, ce n’est pas méchant, mais c’est agaçant ! C’est une expression ultra courante dans les conversations entre amis ou collègues. Elle est familiale et décontractée, mais elle peut aussi souligner un manque de fiabilité. 🔔 Abonne-toi pour découvrir une nouvelle expression chaque jour ! 🎯 En t’abonnant, tu enrichis ton vocabulaire anglais de manière fun et concrète ! ✍️ Commente avec une phrase en anglais utilisant “to flake” !