У нас вы можете посмотреть бесплатно Ой сивая тая зозуленька/ Oi Syvaia Taia Zozulenka (Traditional Ukrainian Folk Song) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Ой сивая тая зозуленька/ Oi Syvaia Taia Zozulenka (Traditional Ukrainian Folk Song) ► STREAM SONG: https://fanlink.tv/wUSr SUBSCRIBE AND CLICK THE 🔔 TO BE NOTIFIED OF ALL MY NEW VIDEOS ! 🔸You can support me and download my music on Bandcamp: https://farewelleon.bandcamp.com 📜Lyrics📜: Ой сивая тая зозуленька. Щедрий вечір, добрий вечір, Добрим людям на здоров'я! Усі сади та і облітала, Щедрий вечір, добрий вечір, Добрим людям на здоров'я! А в одному та і не бувала. Щедрий вечір, добрий вечір, Добрим людям на здоров'я! А в тім саду три тереми: Щедрий вечір, добрий вечір, Добрим людям на здоров'я! У першому - красне сонце, Щедрий вечір, добрий вечір, Добрим людям на здоров'я! У другому - ясен місяць, Щедрий вечір, добрий вечір, Добрим людям на здоров'я! А в третьому - дрібні зірки, Щедрий вечір, добрий вечір, Добрим людям на здоров'я! Ясен місяць - пан господар, Щедрий вечір, добрий вечір, Добрим людям на здоров'я! Красне сонце - жона його, Щедрий вечір, добрий вечір, Добрим людям на здоров'я! Дрібні зірки - його дітки, Щедрий вечір, добрий вечір, Добрим людям на здоров'я! 🔸 A FEW WORDS from Farewelleon🔸 З цією щедрівкою я познайомилась ще у першому классі. Практично це була перша пісня яку я ще в школі вивчила на пам'ять. Ой сивая тая зозуленька (у деяких виданнях "Ой сивая та і зозуленька) - народна пісня яка поколіннями передається від предків до нащадків. Сьогодні увесь світ слухає на свята "Щедрика" Леонтовича, але мені здається, що ця пісня теж заслуговує такої уваги. Цього разу я зробила аранжування трошки драматичним, хоча у дитинстві ця пісня більше символізувала для мене веселощі та радість. ENGLISH: I first got to know this shchedrivka back in first grade. It was practically the first song I memorized at school. Oy syvaya taya zozulenka (in some editions, Oy syvaya ta i zozulenka) is a folk song that has been passed down from generation to generation. Today, the whole world listens to Leontovych’s Shchedryk (Carol Of The Bells) during the holidays, but I feel that this song also deserves such attention. This time, I arranged it to be a bit more dramatic, although in my childhood this song symbolized joy and fun for me. Links: ◽ Spotify: https://open.spotify.com/artist/3BFg8... ◽ Apple Music: / farewelleon ◽ SOUNDCLOUD: / farewelleon ◽ INSTAGRAM: / farewelleon_music ◽ TIKTOK: / farewelleonmusic ◽FACEBOOK: https://www.facebook.com/profile.php?... ◽DEEZER: https://www.deezer.com/ru/artist/1123... ◽BANDCAMP: https://farewelleon.bandcamp.com #ukrainianfolk #ukraniansong #farewelleon