У нас вы можете посмотреть бесплатно Madách Imre: Az ember tragédiája (Nádasdy Ádámmal) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Ha tetszett a videó, lájkold, és iratkozz fel a csatornára! (Ha rányomsz a csengő ikonra, akkor mindig időben kapsz értesítéseket az új videókról.) JELENTKEZÉS AZ OLVASÓKÖR ÚJ ÉVADÁRA: https://forms.gle/5pLYU5NwHRg4oCPu5 JELENTKEZÉS A MAGYAR KLASSZIKUSOK OLVASÓKÖRBE: https://forms.gle/RfRvWW7RKZgdRLcr9 Kövesd a Négy Fal Között Olvasókört Facebookon és Instagramon (@balazs.kereszt) is! Részletek a nyereményjátékról ezeken az oldalakon hamarosan! Egyéb ajánlott videók: Beszélgetés Nádasdy Ádámmal Shakespeare-ről: • Beszélgetés Nádasdy Ádámmal Shakespea... Camus--videó: • Albert Camus: Közöny / Az idegen KÖNY... Bulgakov-videó: • Mihail Bulgakov: A Mester és Margarit... Hesse-videó: • Hermann Hesse: A pusztai farkas KÖNYV... Dickens-videó: • Charles Dickens: Szép remények KÖNYVA... Plath-videó: • Sylvia Plath: Az üvegbúra (The Bell J... Kundera-videó: • Milan Kundera: A lét elviselhetetlen ... Az ember tragédiája Nádasdy Ádám prózai fordításával: https://magveto.hu/index.php?action=k... ,,Csalóka mű Madách Tragédiája, mert a felszínen a cselekmény jól követhető: Lucifer pimaszsága, a rabszolga halála, Keplerné hűtlensége, az Eszkimó félelme. Az alapkérdés, a mélység is érthető: ha nem tudjuk, miért létezünk, akkor legalább küszködjünk derekasan. De a kettőt összefűző gondolatszövet már nehezen érthető, könnyen elsiklik fölötte olvasó is, rendező is. Mit mond pontosan az ironikus Lucifer, a hímsoviniszta Ádám, és végül az Úr, aki mellébeszél? Ezt kívánjuk kibogozni, az eddigi kiadásoknál jóval alaposabban. E célból Madách eredeti szövegével párhuzamosan, a szemközti könyvoldalon prózai fordítást adunk mai magyar nyelven." Nádasdy Ádám