У нас вы можете посмотреть бесплатно 말라위 호수-말라위 호수를 찾아갔다가, 현지 시장에서 기사님이 말린 쥐를 사 먹는 독특한 장면을 목격하며 지역 문화를 생생히 체험했다. или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
말라위 여행 중 하루는, 넓고 푸른 **말라위 호수(Lake Malawi)**를 향한 여정으로 채워졌다. 아침 일찍 릴롱궤를 출발한 차는 국도를 따라 북동쪽으로 달렸다. 길 양옆으로 펼쳐진 옥수수밭과 바나나 농장은 이 나라의 여유로운 시골 풍경을 보여주었고, 간간이 지나치는 마을마다 장터의 활기가 묻어났다. 차를 모는 기사는 호수에 다다르기 전에 잠시 들러야 할 시장이 있다며 속도를 줄였다. 시장 입구에는 여러 가지 물건이 늘어서 있었는데, 옥수수 가루, 말린 생선, 채소, 그리고 예상치 못한 진귀한 먹거리가 눈에 들어왔다. 대나무 꼬치에 꿰어 말려 놓은 작은 쥐들이었다. 기사는 그걸 보자마자 미소를 지으며 가격을 물었다. 상인은 한 줌을 건넸고, 기사는 그것을 받아 봉지째 들고 차로 돌아왔다. “혹시 먹어보시겠어요?” 그는 장난스럽게 권했지만, 나는 웃으며 손사래를 쳤다. 말린 쥐는 털이 모두 제거된 상태였고, 꼬리가 달린 채 바싹 말려 있었다. 현지에서는 단백질이 풍부한 간식으로 인기가 많다고 했다. 기사는 주행 중 하나를 꺼내 씹으며, 어릴 적 호숫가에서 사촌들과 사냥하던 추억을 이야기해 주었다. 이윽고 호수가 눈앞에 펼쳐졌다. 말라위 호수는 바다처럼 끝이 보이지 않을 만큼 광활했고, 수면은 햇빛을 받아 은빛으로 반짝였다. 해안가에는 어부들이 그물 손질을 하고 있었고, 아이들은 맑은 물속에서 장난을 치며 놀았다. 모래사장은 부드럽고 넓었으며, 주변에는 망고나무와 코코넛 나무가 줄지어 서 있었다. 우리는 호숫가에 차를 세우고 잠시 걸었다. 바람이 시원했고, 물결은 잔잔하게 발목을 스쳤다. 기사는 방금 산 말린 쥐를 간식 삼아 먹으며 호수를 바라봤다. 그 장면은 나에게 다소 충격적이면서도 묘하게 어울렸다. 호수와 함께 살아온 이들의 식습관과 일상은, 외부인의 눈에는 낯설지만 이곳 사람들에게는 오래된 전통이자 생활의 일부였다. 잠시 후, 해안 마을의 작은 식당에 들러 현지식 점심을 먹었다. 접시에는 구운 생선, 시마, 채소 볶음이 올랐다. 기사는 말린 쥐를 생선처럼 바싹 구워 먹으면 더 맛있다며, 언젠가 용기를 내 보라고 웃었다. 돌아오는 길에 창밖으로 보이는 호수의 수평선은 서서히 저녁 햇살에 물들었다. 호수와 시장, 그리고 봉지 속 말린 쥐까지 — 그날의 풍경은 말라위의 현실과 문화를 한 폭의 그림처럼 내 마음속에 새겼다. One day during my travels in Malawi, I set out for the vast and beautiful Lake Malawi. Leaving Lilongwe early in the morning, we drove northeast along a road lined with maize fields and banana groves. Villages along the way buzzed with market life, and my driver suggested a quick stop before reaching the lake. At the market, I noticed something unexpected among the sacks of maize flour, dried fish, and vegetables — small mice skewered on bamboo sticks, dried to a crisp. My driver’s eyes lit up. He chatted with the vendor, purchased a handful, and returned to the car holding a paper bag. “Want to try?” he asked playfully. I declined with a laugh. The mice had been skinned, their tails still attached, dried until they were firm. Locals consider them a protein-rich snack, often enjoyed with beer or as a roadside treat. As he nibbled one while driving, he shared childhood memories of hunting them near the lakeshore with his cousins. When the lake finally came into view, it looked like an endless sea. The water shimmered silver under the sunlight, and fishermen mended their nets along the shore. Children splashed in the clear shallows while coconut and mango trees swayed nearby. We parked and walked along the sandy beach. The breeze was cool, the waves gentle. My driver stood there, munching on a dried mouse while gazing over the lake — an image that felt strange to me, yet perfectly natural in this setting. It was a glimpse into a lifestyle shaped by the lake, where traditions and diet are woven into daily survival. Later, we stopped at a small lakeside restaurant for lunch: grilled fish, nsima, and sautéed vegetables. My driver claimed dried mice taste even better grilled, urging me to try them someday. On the way back, the horizon slowly turned golden in the evening light. That day’s memories — the vast lake, the bustling market, and the bag of dried mice — painted a vivid portrait of Malawi’s reality and culture, etched in my mind.