У нас вы можете посмотреть бесплатно Tywyn's Ancient submerged forest and the Welsh Atlantis или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Tywyn Ancient submerged forest, the Welsh Atlantis and The Lost Land of Cantre’r Gwaelod- storms uncover a lost land around Cardigan bay https://www.patreon.com/user?alert=2 https://www.facebook.com/greenmanmyth... https://travelorintime.blogspot.com/ https://twitter.com/home?lang=en According to legend, Cantre’r Gwaelod was the rich and fertile ‘lowland hundred’ and sixteen cities governed by Gwyddno Garanhir, whose palace, Caer Wyddno, was reputedly near Aberystwyth. The land stretched across what is today the open sea of Cardigan Bay, and lay below sea level, protected by sea walls. The guardian of the sea defences was Seithennyn, a friend of the king charged with the all important role of shutting the sea gates every night. One night Seithennyn, who liked his drink, was at a feast in the king's palace, and forgot to shut the sea gates. It was a stormy night and the high spring tides broke through, quickly flooding Cantre’r Gwaelod, and forcing its people to flee to the hill The tale is first recorded in the 'Black Book of Carmarthen along with tales of Arthur and Merlin. This precious manuscript is in the keeping of the National Library of Wales in Aberystwyth. The existence of this vast submerged forest is often held up as evidence for Cantre’r Gwaelod (the Bottom hundredth), a mythical lost land, ruled by Gwyddno Garanhir (Longshanks) born circa 520 AD. Cantre’r is said to have extended from the current shoreline 20-miles west into what is now Cardigan Bay. Legend has it that the land here was so fertile that an acre was worth four elsewhere, however, this fecundity depended upon a dyke to hold back the sea. At low tide the sluice gates were opened to drain water from the land and then closed at night as the tide returned. However, one terrible night (circa 600 AD), Cantre’r Gwaelod was lost to the sea as a result of one man’s jealousy and carelessness A beautiful piece of Welsh poetry by poet JJ Williams was inspired by the myth of Cantre’r Gwaelod. Translation by Dyfed Lloyd Evans. Clychau Cantre’r Gwaelod O dan y môr a’i donnau Mae llawer dinas dlos, Fu’n gwrando ar y clychau Yn canu gyda’r nos. Trwy ofer esgeulustod Y gwiliwr ar y tŵr Aeth clychau Cantre’r Gwaelod O’r golwg dan y dŵr. Pan fyddo’r môr yn berwi A’r corwynt ar y don, A’r wylan wen yn methu Cael disgyn ar ei bron, Pan dyr y don ar dywod A tharan yn ei stŵr, Mae clychau Cantre’r Gwaelod Yn ddistaw dan y dŵr. Ond pan mae’r môr heb awel Ar don heb ewyn gwyn, Ar dydd yn marw’n dawel Dros ysgwydd bell y bryn; Mae nodau pêr yn dyfod, A gwn yn ddigon siwr Fod clychau Cantre’r Gwaelod I’w clywed dan y dŵr. O! cenwch glych fy mebyd Ar waelod llaith y lli, Daw oriau bore bywyd Yn sŵn y gân i mi: Hyd fedd mi gofia’r tywod Ar lawer nos ddi-stŵr, A chlychau Cantre’r Gwaelod Yn canu dan y dŵr. The Bells of Cantre’r Gwaelod Beneath the wave-swept ocean Are many pretty towns That hearkened to the bell-rings Set pealing through the night Through negligent abandon By a watcher on the wall The bells of Cantre’r Gwaelod Submerged beneath the wave When the sea was surging with gales upon the wave The gull, so pale, was failing to settle on their crest When waves crashed on the sea-shore with thunder in its wake The bells of Cantre’r Gwaelod are silent ‘neath the wave But when the sea is quiet with waves that aren’t foam-flecked and day is gently slipping behind the far-hill’s slope sweet tones are heard a-rising and this I know as truth The bells of Cantre’r Gwaelod are sounding ‘neath the wave O! ring-out bells of childhood on ocean’s salty floor for early strains of living sound in their song for me Whilst live the shore I’ll think of on many quiet nights and bells of Cantre’r Gwaelod still ringing ‘neath the wave Drone in D by Kevin MacLeod is licensed under a Creative Commons Attribution licence (https://creativecommons.org/licenses/...) Source: http://incompetech.com/music/royalty-... Artist: http://incompetech.com/