У нас вы можете посмотреть бесплатно [가사번역] 더 이상 난 아닐거니까☔️ POLYDRIVE - Not Me Anymore или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
✨ 채널 정보란을 확인해주세요. ✨ 댓글 확인이 늦을 수 있습니다. ✨ 취미에 평가와 피드백은 받지 않습니다. ✨ 플레이리스트 주제는 정하지 않습니다. ✨ 이전 채널의 번역은 제목에 [재업로드]가 붙습니다. [Lyrics] POLYDRIVE - Not Me Anymore Falling asleep with you laying on my shoulder 내 어깨에 기댄 너와 함께 잠에 드는데 Voices in my head keeping me awake 내 머릿속 목소리가 나를 자꾸 깨우네 Trying their best to convince me 날 납득시키려고 어떻게든 노력하더라 You′re the only thing making me wanna run away 날 도망치고 싶게 만드는 사람은 오직 너라고하면서 They say it's always better if you leave it all out on the table 너가 숨기지 않고 모든 걸 털어놓으면 훨씬 좋을거라 그들은 말해 But every time I think about it, I don′t even know how to tell ya 하지만 아무리 생각해도 너에게 어떻게 말을 꺼내야 할지 모르겠더라 Lately, all my feelings tend to go where they want 요즘, 내 감정들은 원하는 곳으로만 가려고 해 Maybe that's why she said I never seem to give it my all 그래서 그녀가 나보고 최선을 다하지 않는다고 했을지 몰라 And I wish I could change my mind when she told me 그녀가 이런말을 할때마다 내 마음을 바꿀 수 있으면 좋겠어 "I hope you find whatever it is you're looking for "너가 찾는 게 뭐든간에 발견했으면 좋겠어 ′Cause it′s not me anymore" 더 이상 난 아니니까" Falling again for another special moment 또 다른 특별한 순간에 빠져들어 Hoping it'll last like a guarantee 단언하듯이 이번이 마지막이길 바래 What I wouldn′t give just to go back to the moment 내 안의 모든것이 바뀌기 전에는 Before everything changed inside of me 그 순간으로 돌아가지 않으려고 해 They say it's always better if you leave it all out on the table 너가 숨기지 않고 모든 걸 털어놓으면 훨씬 좋을거라 그들은 말해 But every time I think about it, I don′t even know how to tell ya 하지만 아무리 생각해도 너에게 어떻게 말을 꺼내야 할지 모르겠더라 Lately, all my feelings tend to go where they want 요즘, 내 감정들은 원하는 곳으로만 가려고 해 Maybe that's why she said I never seem to give it my all 그래서 그녀가 나보고 최선을 다하지 않는다고 했을지 몰라 And I wish I could change my mind when she told me 그녀가 이런말을 할때마다 내 마음을 바꿀 수 있으면 좋겠어 "I hope you find whatever it is you're looking for "너가 찾는 게 뭐든간에 발견했으면 좋겠어 ′Cause it′s not me anymore" 더 이상 난 아니니까" (And I wish I could change my mind) (내 마음을 바꿀 수 있으면 좋겠어) Lately, all my feelings tend to go where they want 요즘, 내 감정들은 원하는 곳으로만 가려고 해 Maybe that's why she said I never seem to give it my all 그래서 그녀가 나보고 최선을 다하지 않는다고 했을지 몰라 And I wish I could change my mind when she told me 그녀가 이런말을 할때마다 내 마음을 바꿀 수 있으면 좋겠어 "I hope you find whatever it is you're looking for "너가 찾는 게 뭐든간에 발견했으면 좋겠어 ′Cause it′s not me anymore" 더 이상 난 아니니까" (And every time I think about it, I don't even know how to tell ya) (아무리 생각해도 너에게 어떻게 말을 꺼내야 할지 모르겠어)