У нас вы можете посмотреть бесплатно Seeyonu Puravaasi (సీయోను పురవాసి)Latest Telugu Christian Song 2026| Worship Song Lyrical|SD Cantata или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Song Credits: Lyrics & Original Composition: Sunil Duguta Music & Vocal Production: Digitally Orchestrated, Synthesized Vocals Label: SD Cantata Genre:Gospel Worship Support & Connect: If this song touches your heart and blesses your soul, please: LIKE the video to support Christian music. SHARE it with your friends, family, and church groups. SUBSCRIBE to SD Cantata for more uplifting and original spiritual songs. [Verse 1] (మొదటి చరణం) నాలోని శూన్యం పూడ్చే.. నీ వాక్యం: "నా హృదయంలో మరియు జీవితంలో ఉన్న ఖాళీని (వెలితిని) దేవుని వాక్యం మాత్రమే సంపూర్ణంగా నింపుతుంది." తెరలేపి సమయం.. తెలిసేలా చేసెను తీరం: "కాలం అనే అజ్ఞానపు తెరను తొలగించి, నేను జీవితంలో చేరుకోవాల్సిన అసలైన గమ్యం (తీరం) ఏమిటో ఆ వాక్యం నాకు స్పష్టంగా తెలిసేలా చేసింది." ఏకైక గమ్యం.. పరలోక గమనం: "నాకున్న ఒకే ఒక్క గమ్యం, ఈ లోక యాత్ర ముగించి దేవుని యొద్దకు (పరలోకానికి) చేరడమే." [Pre-Chorus] (పల్లవికి ముందు) సీయోను పురవాసి.. నా స్థిరమైన నిరీక్షణ నీవే: "సీయోను (దేవుని నివాస స్థలం) నివాసి అయిన ఓ దేవా, నాకున్న ఏకైక మరియు ఎన్నటికీ కదలని నమ్మకం (ఆశ) నీవే." సీనాయి ఉరుములు మించే.. సిలువ యాగము నను కాచే: "సీనాయి పర్వతం మీద దేవుడు చూపించిన భయంకరమైన ఉరుముల శక్తి కంటే (లేదా ఆ ఉరుములు తెచ్చే శిక్ష కంటే), సిలువ మీద ఆయన చూపించిన ప్రేమ చాలా గొప్పది (మించే). దేవుని చట్టం (సీనాయి) ప్రకారం పాపం చేసిన ప్రతి మనిషికి శిక్ష పడాలి. కానీ, ఆ భయంకరమైన శిక్ష నుండి క్రీస్తు చేసిన సిలువ యాగం నన్ను కాపాడింది [Chorus] (పల్లవి) ఆరాధనా... ఆరాధన నీకే...: "అలాంటి గొప్ప దేవుడవైన నీకే నా ఆరాధన, నా స్తుతి." [Verse 2] (రెండవ చరణం) నిశీధి పొరలలో.. చెదిరిన నా అస్తిత్వం: "చీకటి లాంటి పాపంలో లేదా లోకపు కష్టాలలో నా ఉనికి (existence) చెల్లాచెదురైపోగా..." నీ వాక్యపు వెలుగులో.. పొందే కొత్త జీవం: "...దేవుని వాక్యం అనే వెలుగు నాపై ప్రకాశించి, నాకు మళ్లీ ఒక కొత్త జీవితాన్ని (ప్రాణాన్ని) ప్రసాదించింది." మట్టి పాలగును ఒకనాడు.. ఈ దేహం: "ఏదో ఒకరోజు ఈ భౌతిక శరీరం ప్రాణం విడిచి మట్టిలో కలిసిపోతుంది." మహిమ శరీరం ఇస్తావు.. మళ్లీ నా కోసం..: "కానీ నా కోసం పరలోకంలో చావులేని, పాపం లేని ఒక మహిమ గల శరీరాన్ని (Glorified body) మళ్ళీ అనుగ్రహిస్తావు." ఇది సత్యం!: "ఇది ముమ్మాటికీ నిజం, ఇందులో ఎలాంటి సందేహం లేదు!" [Verse 3] (మూడవ చరణం) కనుమరుగై పోవును.. ఈ భువిపై నా నామం: "ఈ లోకంలో నేను ఎంత సంపాదించినా, నా పేరు ప్రఖ్యాతులు కాలక్రమేణా మాయమైపోతాయి (ఎవరికీ గుర్తుండవు)." జీవ గ్రంథములో రాసావు.. శాశ్వత స్థానం..: "కానీ పరలోకంలో దేవుని వద్ద ఉన్న 'జీవ గ్రంథం' (Book of Life) లో నాకు ఒక శాశ్వతమైన స్థానాన్ని (ఎప్పటికీ చెరిగిపోని పేరుని) నువ్వు రాసి ఉంచావు." ఇది వాగ్దానం!: "ఇది నన్ను రక్షించిన దేవుడు నాకు చేసిన వాగ్దానం (Promise)." [Bridge] అలసిపోయిన నా ప్రాణానికి.. నీవే ఔషధం: "లోకపరమైన భారాలతో, కష్టాలతో అలసిపోయిన నా ఆత్మకు స్వస్థతనిచ్చే మందువు (సకల రోగ నివారిణి) నీవే." నీ త్యాగమే తీర్చెను.. నా పాపపు భారం: "సిలువపై నువ్వు చేసిన త్యాగం మాత్రమే నా పాపాల భారాన్ని పూర్తిగా తొలగించింది." ఇది విమోచనం!: "ఇదే నా అసలైన రక్షణ, విడిపింపు లేదా విమోచనం (Redemption)." [Verse 4] (నాలుగవ చరణం) చీకటి లేని యెరూషలేములో.. నీవే మా వెలుగు: "ఏమాత్రం చీకటి, దుఃఖం లేని పరలోకపు (నూతన) యెరూషలేములో దేవుడవైన నీవే గొప్ప వెలుగుగా ప్రకాశిస్తుంటావు." యుగయుగాలు నీ సన్నిధిలో.. పాడాలి స్తుతి గీతం: "అలాంటి నీ సన్నిధిలో ఎప్పటికీ (యుగయుగాలు) నిలిచి ఉంటూ, నిరంతరం నిన్ను ఆరాధిస్తూ స్తుతి గీతాలు పాడాలి." ఇది నా సర్వం!: "ఇదే నా సమస్తం (నా జీవిత పరమార్థం)!" [Bridge Outro] (ముగింపు) ఏకైక గమ్యం... పరలోక గమనం...: (పాట నెమ్మదిగా ముగుస్తూ...) "నా జీవిత ఏకైక గమ్యం పరలోకమే."