У нас вы можете посмотреть бесплатно LỄ ĐÊM GIÁNG SINH (Thứ Tư, 24 Tháng 12 Năm 2025) @ 7:00 PM или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
LAN TỎA NIỀM VUI GIÁNG SINH Lạy Chúa Giêsu Hài Đồng, ngày hôm nay chúng con đón mừng Chúa ngự đến giữa chúng con, không phải trong cung điện cao sang, nhưng trong máng cỏ hang lừa nghèo nàn. Chúa là Hoàng Tử Hoà Bình, nhưng Chúa không có người hầu và quân thần bao quanh. Xung quanh Chúa là những mục đồng nghèo nàn. Ngay cả cha mẹ của Chúa là Thánh Giuse và Mẹ Maria cũng nghèo hèn như vậy. Nhìn vào sự nghèo nàn của hang đá nơi Chúa sinh ra, chúng con nhận ra tình yêu của Chúa đối với người nghèo và cảnh nghèo thế giới chúng con, là thành phần chiếm đa số. Sự Giáng Sinh của Chúa đem lại niềm hy vọng cho chúng con, đặc biệt là những người nghèo, khi Con Thiên Chúa mặc lấy xác phàm và phận nghèo để chia sẻ với con người. Tạ ơn Chúa vì điều cao cả này. Xin Chúa giúp chúng con khi hân hoan cử hành Lễ Giáng Sinh cũng biết nhớ đến những anh chị em đang gặp hoạn nạn khó khăn. Nhìn vào hang đá, xin cho chúng con ý thức trách nhiệm giúp đỡ người nghèo và bảo vệ những người cô thế cô thân. Xin giúp chúng con lan tỏa niềm vui Giáng Sinh đến với người khác bằng cách làm việc bác ái. Đó là món quà quý giá nhất chúng con dâng lên Chúa Hài Đồng. Chúa đã hạ mình xuống rất thấp để gặp gỡ chúng con, xin cho chúng con cũng biết hạ mình để có thể gặp Chúa nơi sâu thẳm tâm hồn mình và nơi những người bé nhỏ mọn hèn. Amen. SPREAD THE JOY OF CHRISTMAS O Child Jesus, today we welcome you coming among us, not in a luxurious palace, but in a poor manger. You are the Prince of Peace, but you are not surrounded by servants and courtiers. You are surrounded by poor shepherds. Even your parents, Saint Joseph and Mary, were poor. Looking at the poverty of the cave where you were born, we recognize your love for the poor and the poverty of our world. Your birth brings hope to us, especially to the poor, when you, the Son of God, took on human flesh and poverty. Thank you, Lord, for this great gift. May you help us, as we joyfully celebrate Christmas, to remember our brothers and sisters who are poor. Looking at the nativity scene, may we be aware of our responsibility to help the poor and protect the vulnerable. May we spread the joy of Christmas to others through our charitable works. This is the most precious gift we can offer to the Child Jesus. He humbled himself to meet us, may we also humble ourselves so that we can meet him in the depths of our hearts and in the little ones. Amen. Tờ Thông Tin... 👉 www.sptacc.org/vietnamese