У нас вы можете посмотреть бесплатно قسمت ۳۴ یک نویسنده، یک کتاب منتشر شد: انجمن خودکشی در دست خوانندگان или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
✴️میزبانِ برنامه: بهشاد فرجی ✴️مهمان این قسمت: محمد جعفرپور (مترجم) که پیش از این آثاری همچون «باران فراموشی» (نشر خوب)، «دختران بلومزبری» (نشر ثالث)، ناداستان «شیر و اسب تکشاخ» (از جورج اورول) و داستان «کافه کرنک» (از نجیب محفوظ) را ترجمه کرده است. وی همچنین دبیری بخش نوولای نشر رابط را بر عهده دارد و تمرکز ویژهای بر ترجمه آثار کمتر دیدهشده از نویسندگان بزرگ دارد. «انجمن خودکشی» نوشتهی رابرت لویی استیونسون است. این اثر در دستهی ادبیات کلاسیک و تریلر معمایی قرار میگیرد. این کتاب شامل سه بخش بههمپیوسته است و بر خلاف آثار مشهور نویسنده (چون جزیره گنج)، مخاطب بزرگسال را هدف قرار داده است. داستان در لندنِ عصر ویکتوریا میگذرد و ماجرای شاهزادهای بوهمیایی و ملازمش را روایت میکند که وارد انجمنی مخوف میشوند؛ انجمنی که در آن مرگ و زندگی به حکم قرعه تعیین میشود. آنچه در این برنامه خواهید دید، صحبتهایی است پیرامون: 🔻 چرا استیونسون در ایران بیشتر به عنوان نویسنده کودک شناخته میشود؟ 🔻 فرم «نوولا» (Novella) چیست و چرا برای محمد جعفرپور جذابیت دارد؟ 🔻 تحلیل فلسفی انجمن خودکشی؛ تفاوتِ میانِ «قتل» و «خودکشی» در چیست؟ اگر این کتاب را خواندهاید، نظرتان را با ما در میان بگذارید👇🏻 📖📖📖📖📖📖📖📖📖📖📖📖📖📖📖📖📖📖📖 #book #book_city #شهر_کتاب #محمد_جعفر_پور #یک_نویسنده_یک_کتاب #ترجمه #مترجم #نویسنده #ادبیات_فارسی #کتاب_انجمن_خودکشی