У нас вы можете посмотреть бесплатно InnerTrace - Between или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Not symbolic, don’t process this as type, Simgesel değil; bunu bir tür gibi işlemeye çalışma. no parallel system, don’t search it alike. Paralel bir sistemi yok; benzerini arama. Been looking for self for a hell of a while, Uzun zamandır kendi özümü, kaynağı arıyorum. sometimes it feels like me, sometimes something behind. Bazen bana ait gibi, bazen ardımdaki başka bir şeymiş gibi. This ain’t spectacle, I don’t gesture or sell, Bu bir gösteri değil; işaret etmiyorum, pazarlamıyorum. I put weight in the word, let it carry itself. Sözün kendisine ağırlık yüklüyorum; kendini taşımasına izin veriyorum. Not description, not image, don’t frame it in light, Ne betimleme ne de imge; ışıkla sınırlandırma. if it needs representation, it exits the right. Eğer temsile ihtiyaç duyuyorsa, o doğru olandan çıkmıştır. Don’t index fear to God; that’s a human scheme, Korkuyu Tanrı’ya bağlama; bu insan icadı bir düzenektir. you compress the infinite just to sleep. Sonsuzu daraltıyorsun sadece rahatlayabilmek için. Miss me with idols, metaphors too, Putlarla gelme; metaforlarla da. if it fits in a picture, it’s already untrue. Bir tasvire sığıyorsa, zaten gerçek değildir. What holds me together ain’t pressure or vice, Beni bir arada tutan şey, ne baskı ne de bir mengene! I don’t stay ‘cause the grip learned how to bite. Burada kalışım; beni tutan, sıkıştıran şeyin bana acı vermesinden kaynaklanmıyor. I scan the system; it leans, it bends, Sistemi tarıyorum; eğilmiş, bükülmüş durumda. not rebellion in me, just imbalance sensed. İçimde isyan yok; sadece bir dengesizlik hissediliyor. Two demands only, not addressed to the room, Sadece iki talebim var; ve ''O'' dışındaki hiçbir şey muhatabı olamaz. not “you”, not “them” - I speak upward or through. Ne “sen”e ne “onlar”a; ben üst bilinç veya içsel olanla konuşuyorum. Either prepare my erasure, no echo, no stain, Ya yok oluşumu hazırla; ne yankı ne leke kalsın. or let me dissolve where the outline breaks. Ya da sınırın kırıldığı yerde çözülmeme izin ver. Existence can’t solve what it authored alone, Varoluş, kendi yarattığı düzenin üstesinden tek başına gelemez. the words that I’m chasing aren’t owned by the known. Peşinde olduğum sözler, bilinenlerin mülkü değil. Not a covenant, don’t open that chest, Bu bir ahit değil; o sandığı açma. hide the box; I’m no prophet, I don’t guess. Sakla onu; ben bir peygamber değilim, tahmin etmeye çalışmam. Whatever I/We slaughtered already forgave, Yaptığım-ız tüm yıkımlar, çoktan affedilmiş. good doesn’t debate; it vibrates. Saf iyi kendini kanıtlamaya çalışmaz; sadece titreşir ve hissedilir. Everything else multiplies cells in a loop, Saf olmayan her şey, sürekli tekrar eden varoluş döngüleri üretir. calls repetition “life”, calls enclosure “truth”. Tekrarı “hayat”, sınırlamayı “hakikat” diye adlandırır. Pure never settles where temples insist, Saflık, kuralların dayattığı yerde durmaz. if it needs a structure, it already missed. Bir yapıya ihtiyaç duyulması, öze dahil olunamadığını gösterir No shrine, no sacred architecture claim, Türbe yok, kutsal yapı iddiası yok. what’s real doesn’t gather; it remains. Gerçek, hiçbir yapıya bağlı olmadan kalır. ABOUT THE PIECE: ESER HAKKINDA: This work reflects my inner journey, shaped by what I have seen, experienced and expressed. Some passages may seem to question presence or authority in structured systems. For instance: “Pure never settles where temples insist” “If it needs a structure, it already missed” “No shrine, no sacred architecture claim” “What’s real doesn’t gather; it remains” These lines are not a critique of any religion or faith nor do they intend to diminish any spiritual path. Every path is unique and valuable. Instead, the text highlights how certain human systems, consciously or unconsciously may distort the essence, manipulate truth or impose control. I have no authority to judge the creations of the Divine and this work expresses only my inner conflicts and observations regarding how certain systems or matrices may have become distorted. They may carry fragments of truth but they are not representations of truth itself. This is my declaration: the words here are a reflection of myself and my perceptions. Anyone engaging with this work should see it as an inner journey, a personal observation and a path of reflection. This clarification comes from a place of love and reverence for the Divine. It is not meant to judge any path or diminish the value of anyone’s journey. My words reflect only my observations and reflections on creation; without targeting those whom the Divine holds dear. Only the Divine truly knows what it values. May we meet in that understanding.