У нас вы можете посмотреть бесплатно Extensive and intensive iconography (Goethe’s Faust I outlined) : Evanghelia STEAD (Univ.Versailles) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Extensive and intensive iconography (Goethe’s Faust I outlined) : Evanghelia STEAD (Univ.Versailles) - Goethe’s Faust I (1808) took Europe by surprise thanks to its innovative form, highly poetic language, and metaphysical preoccupations. In a well-known comment of the period, Germaine de Stael compared its audacity to original chaos (De l’Allemagne, 1814). Images played a crucial part in its reception, structuring the episodes, bringing forth a narrative line, often stressing the pathos of Margaret’s story to the detriment of the titular protagonist, Faust. Moriz Retzsch’s Umrisse zu Goethes Faust (Cotta, 1816) played a crucial part in the process as a series of 26 outline engravings, originally published without captions, and with text excerpts in a separate booklet. Circulating across Europe, and introduced early to England and France, the series was widely copied, re-engraved and lithographed. Reworked and diffused in various printed items, it long marked Goethe’s Faust iconography, contributing to its prestige. Drawing on a vast corpus of printed items between countries, compared first-hand, the paper examines the mark Retzsch’s images left on Faust iconography using the distinction between extensive and intensive iconography. In extensive iconography, copied or imitated images build a collective imagination, devaluing the original Retzsch engravings, albeit contributing to the play’s aura. That view challenges Walter Benjamin’s influential essay on ‘The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction’ (1935). In intensive iconography, inventive artists, inspired by Retzsch, rework images, granting a particular scene genuine reinterpretation. How then should we value multiples, copies and genuine reinterpretations in modern print culture? - Evanghelia Stead, fellow of the Institut Universitaire de France, is Professor of Comparative Literature and Print Culture at the Université de Versailles-Saint-Quentin (UVSQ, Paris-Saclay), a linguist and a literary translator. She has extensively published on fin-de-siècle culture, Greek and Latin myths in modern literature, iconography and literature, books as cultural objects, periodicals, and the literary tradition of “the Thousand and Second Night”. She is currently working on the reception of Goethe’s Faust I in print culture. - https://www.imago.ens.fr/portfolio/ci...