У нас вы можете посмотреть бесплатно wissen или kennen - немецкие глаголы «знать». или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
В немецком языке глаголы "wissen" и "kennen" имеют схожее значение "знать", но используются в разных контекстах. #wissen Глагол "wissen" используется для обозначения знания фактов, информации или умений. Он аналогичен английскому "to know" в смысле "знать что-то". Примеры: 1. Ich weiß, dass Berlin die Hauptstadt von Deutschland ist. (Я знаю, что Берлин - столица Германии.) 2. Weißt du, wie spät es ist? (Ты знаешь, который сейчас час?) 3. Sie weiß viel über Geschichte. (Она знает много о истории.) #kennen Глагол "kennen" используется для обозначения знания людей, мест или объектов, с которыми имеется личный опыт или знакомство. Он аналогичен английскому "to know" в смысле "быть знакомым с кем-то/чем-то". Примеры: 1. Ich kenne diesen Mann. (Я знаю этого мужчину.) 2. Kennen Sie Berlin gut? (Вы хорошо знаете Берлин?) 3. Er kennt das Buch auswendig. (Он знает эту книгу наизусть.). ‼️Ключевые различия: wissen**- знание информации, фактов, умений. kennen- знание людей, мест, объектов через личный опыт или «пересечение» Also: wissen- используется, когда речь идет о знании фактов или информации, тогда как kennen- используется, когда речь идет о знании людей, мест или объектов через личный опыт.