У нас вы можете посмотреть бесплатно "주 달려 죽은 십자가" "When I survey the wondrous cross" - Violin [생명의 삶 큐티 찬송] 20200313 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
*찬송가 "주 달려 죽은 십자가"와 간절한 기도의 가사가 은혜로운 이현정의 "기도"(주님의 자녀들을 위하여)를 돌아가신 예수님을 바라보는 마리아의 마음을 생각하며 함께 편곡하여 연주하였습니다* *I have arranged and played the "Prayer" by Hyun-Jeong Lee in the middle of today's Hymn while thinking about how Mary would have felt watching her Son die on the cross* *월-토 생명의 삶 큐티 찬양이 뉴욕시간 전날 오후2-4시 사이, 한국시간 당일 새벽4-6시 사이에 매일 업로드됩니다* *Praise songs and Quiet Time for Mon through Sat will be uploaded daily between 2-4PM, New York time* *듣고 싶은 찬양이 있으신 분들은 언제든지 코멘트에 남겨주세요 :) If you have a song request, feel free to leave in the comment below :) *What is Quiet Time? It is a heart-to-heart time with God, our creator, in the morning. During this quiet time, we read bible verses, pray, communicate with God, and open our hearts and ears to His guidance in preparation to live our day. *큐티(말씀묵상) 시간이란? 아침에 하는 큐티시간은 하나님과 교제하는 시간입니다. 조용히 말씀을 묵상하고 기도하고 찬양하며, 하나님과 교제를 통하여 하나님의 음성과 인도하심에 귀 기울이는 시간입니다. 이 시간을 통해 새로운 하루를 살아가는 하나님이 주시는 힘을 얻을 수 있습니다. 두란노 생명의 삶 2020년 3월 13일 금요일 큐티 Duranno Living Life Quiet time, Fi, 3/13/20 [오늘의 찬송/Today's Hymn] "주 달려 죽은 십자가" (새149 통149) "When I survey the wondrous cross" [오늘의 말씀/Today's Bible Verses] 요한복음 19:38-42 John 19:38-42 38.이 일이 있은 후 아리마대 사람 요셉이 빌라도에게 예수의 시신을 내어 달라고 간청했습니다. 요셉은 예수의 제자이면서도 유대 사람의 지도자들이 두려워 그 사실을 숨기고 있었습니다. 빌라도가 허락하자 요셉은 가서 예수의 시신을 내렸습니다. Later, Joseph of Arimathea asked Pilate for the body of Jesus. Now Joseph was a disciple of Jesus, but secretly because he feared the Jewish leaders. With Pilate’s permission, he came and took the body away 39.또 전에 밤중에 예수를 찾아갔던 니고데모도 몰약에 침향을 섞은 것을 100리트라 정도 가져왔습니다. He was accompanied by Nicodemus, the man who earlier had visited Jesus at night. Nicodemus brought a mixture of myrrh and aloes, about seventy-five pounds. 40.이 두 사람은 예수의 시신을 모셔다가 유대 사람의 장례 관례에 따라 향품과 함께 고운 삼베로 쌌습니다. Taking Jesus’ body, the two of them wrapped it, with the spices, in strips of linen. This was in accordance with Jewish burial customs. 41.예수께서 십자가에 못 박히신 곳에 동산이 있었는데 그 동산에는 아직 사람을 매장한 일이 없는 새 무덤이 하나 있었습니다. At the place where Jesus was crucified, there was a garden, and in the garden a new tomb, in which no one had ever been laid. 42.그날은 유대 사람들의 예비일이었고 그 무덤도 가까이 있었기 때문에 요셉과 니고데모는 예수의 시신을 그곳에 모셨습니다. Because it was the Jewish day of Preparation and since the tomb was nearby, they laid Jesus there. [본문 해설 중] 참 제자의 증거는 위험과 손해를 두려워하지 않는 데서 드러납니다. 예수님의 제자 중에는 처음엔 부족했지만 훗날 온전한 제자가 된 이들도 있습니다. 아리마대 사람 요셉은 예수님의 제자였지만, 유대인들의 눈이 무서워 제자임을 공개적으로 밝히지 못했습니다. 그러한 행동은 부족한 제자의 모습입니다. 하지만 그는 예수님의 시체를 장사 지내는 행위가 유대인들의 공분을 살 수 있었음에도 빌라도에게 그 주검을 달라고 요청해 자신이 제자임을 드러냈습니다. 밤에 예수님을 찾아왔던 니고데모도 예수님의 가르침을 이해하지 못한 사람이었지만, 예수님을 장례하는 데 요셉과 힘을 합쳐 제자가 되었음을 드러냈습니다. 우리도 부족한 제자지만 점점 변화되어 온전한 제자가 될 수 있습니다. [오늘의 기도] 주님의 십자가를 깊이 경험해야만 진정한 믿음으로 용기 있게 헌신할 수 있음을 봅니다. 마음에만 머물러 있던 주님을 향한 제 사랑에 십자가 은혜를 쏟아부어 주소서. 어떤 상황에서도 왕이신 주님을 당당하게 인정하고, 진실하게 섬기는 제자로 드러나게 하소서. [Words from the reflection] Two prominent members of the Jewish council and secret disciples of Jesus remove His body from the cross. Joseph of Arimathea asks Pilate for the body, and Nicodemus, who had once visited Jesus at night, helps Joseph prepare Jesus for burial according to Jewish custom. Although these men did not have the courage to publicly support Jesus’ ministry, after His death, they come out of hiding to perform a solemn act of devotion. They took a great risk in doing this, for they might have been seen by their colleagues who would have condemned their actions. But we know that God was at work the whole time, using these men at such a time as part of His plan to raise Jesus from the dead. [Prayer of the day] Father, Thank you for these two disciples who put their fears aside and cared for Your Son in His death. Help me to boldly proclaim the good news of Jesus Christ, Who dies from my sins and rose from the grave to give me new life. In His name, Amen. Piano and Violin played by Kelly Eunbit Arranged and Edited by Kelly Eunbit