У нас вы можете посмотреть бесплатно 魔法 AI 詩意創作 -《夏夜》:閃亮家族的蒼穹漫步 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
詩詞出處:原創現代詩《夏夜》 —— 紫荊 (於無名小站時期) ,2026年增加英文翻譯。 創作理念: 「魔法 AI 詩意創作」系列的第二部。 延續「萌系穿越風」—古典美學與未來科技的碰撞。 這是一首充滿鄉間童趣與想像的夏夜詩。故事從古典優雅的「東廂月出」起筆,月娘帶著星兒飛越青青竹林與彎彎小溪,來到「樹梢休憩」。夜空中星兒調皮閃耀與白雲互動,卻引發了田野間一場有趣的「喧鬧與嫉妒」。這是一段幽默的反諷:明明是青蛙自己呱噪,卻敷著「青蛙面膜」,怪罪星星打擾了牠們的美容覺!最後,以「西廂歸夢」的寧靜與閃亮、閃亮的夢收尾。透過內嵌的動態波浪字幕與「圖片轉影片」魔法,讓古典意境與超現實童話在蒼穹中,完成詩意的流動。 蒼穹漫步時間軸: 00:01 片頭:萌版穿越風的小作者,在星空指揮所掌控「夏夜」全局。 00:12 副標題:閃亮家族的蒼穹漫步 00:23 昨夜的星星愛撒嬌, 00:29 央求月媽媽一起去散步。 00:34 圓圓臉的月娘有著好心情, 00:39 微笑著,讓星兒雲兒簇擁, 00:43 緩緩步出了東廂。 00:51 越過村外青青的竹林, 00:55 跨過田邊彎彎的小溪, 01:02 悠閒又愜意,坐在我家窗前樹梢上, 01:10 搖著棕櫚的葉片乘涼。 01:17 頑皮的星星,一刻也不得閒。 01:21 一忽兒和白雲妹妹玩著躲貓貓, 01:26 一忽兒在葉縫中,跳躍著嬉笑玩鬧, 01:33 幾乎把整片天空都吵翻了。 01:36 引起了田裡的青蛙,一陣陣呱噪, 01:42 嫉妒地向月娘抗議: 01:48 說是吵嚷的星星,擾得他們無法安眠。 01:52 月娘陪著笑臉,歉然起身, 01:57 趕緊一邊拉著乖巧的白雲妹妹, 02:04 一邊領著玩倦了、睡眼惺忪的星兒, 02:09 回到西邊的山坳。 02:16 輕輕關上西廂的窗, 02:25 月娘伴著星兒與雲兒, 02:30 安安靜靜,安安靜靜, 02:37 繼續做閃亮、閃亮的夢。 02:43 安安靜靜,做閃亮、閃亮的夢。 02:53 閃亮、閃亮的夢。 02:53 片尾彩蛋:小作者進入月娘西廂,萌翻人的「比噓」手勢,不要吵醒了閃亮的夢。 02:56 鏡頭將小作者從西廂帶出,並把「比噓」手勢在星空放映室繼續萌翻人。 02:59 「比噓」的小作者與後面的主鏡頭漸淡,站立的小作者出場,謝幕並眼神求誇獎。 03:00 月娘與小「白雲妹妹」飛入飛出謝幕。 03:10 閃亮家族代表第二次飛入飛出謝幕。 03:26 歡迎訂閱、按讚、分享,並開啟小鈴噹,感謝觀看。 《夏夜》:閃亮家族的蒼穹漫步 - 紫荊(「無名小站」時期) 昨夜的星星愛撒嬌, 央求月媽媽一起去散步。 圓圓臉的月娘有著好心情, 微笑著,讓星兒雲兒簇擁, 緩緩步出了東廂。 越過村外青青的竹林, 跨過田邊彎彎的小溪, 悠閒又愜意,坐在我家窗前樹梢上, 搖著棕櫚的葉片乘涼。 頑皮的星星,一刻也不得閒。 一忽兒和白雲妹妹玩著躲貓貓, 一忽兒在葉縫中,跳躍著嬉笑玩鬧, 幾乎把整片天空都吵翻了。 引起了田裡的青蛙,一陣陣呱噪, 嫉妒地向月娘抗議: 說是吵嚷的星星,擾得他們無法安眠。 月娘陪著笑臉,歉然起身, 趕緊一邊拉著乖巧的白雲妹妹, 一邊領著玩倦了、睡眼惺忪的星兒, 回到西邊的山坳。 輕輕關上西廂的窗, 月娘伴著星兒與雲兒, 安安靜靜,安安靜靜,繼續做閃亮、閃亮的夢。 安安靜靜,做閃亮、閃亮的夢。 閃亮、閃亮的夢。 Summer Night:Sparkling Family's Firmament Promenade - Cosmos Lin(2026) Last night, the stars were feeling coquettish, Begging Mama Moon for a stroll together. The Moon Lady, round-faced and beaming, Smiled gently, letting stars and clouds adorn her path, And gracefully glided out from the Eastern Boudoir. Sweeping past the emerald bamboo grove, Crossing the winding brook beside the fields, Leisurely and exquisite, she took her seat atop the tree by my window, Swaying the palm fronds like a fan to catch the breeze. The mischievous stars were simply incorrigible, Now playing hide-and-seek with Sister Cloud, The next, dancing and giggling through the gaps in the leaves, Nearly turning the velvet sky upside down with their noise. This stirred the frogs in the fields into a jealous rhapsody, Who, green with envy, voiced their complaint to the Moon Lady: Claiming the glittering stars were disturbing their beauty sleep. The Moon Lady, with a smile of infinite patience, rose elegantly, Promptly taking the well-behaved Sister Cloud by the hand, While shepherding the weary, heavy-lidded stars, Back to the sanctuary in the Western hills. Gently closing the window of the Western Boudoir, The Moon Lady, accompanied by her starry entourage, Quietly, quietly, continued dreaming their shimmering, shimmering dreams. Quietly, dreaming their shimmering, shimmering dreams. Shimmering, shimmering dreams. ------------------------------------------------------------------------------------------- 詩文與數位影像創作:紫荊 (Cosmos Lin) AtlantisCosmos: Independent Content Creator 音樂配置: 1. 片頭音樂:溫馨可愛的玩具鋼琴BGM01 2. 正文音樂:慶典之美 - AI Music 3. 西廂歸夢:Upbeat - AI 音樂 4. 片尾音樂:時間記錄 - AI 音樂 #魔法AI詩意創作 #數位影像創作 #夏夜 #圓圓月娘 #閃亮家族 #蒼穹漫步 #紫荊 #現代詩 #童趣 #AI動畫 #圖片轉影片 #星空特效