У нас вы можете посмотреть бесплатно 【us. 我們。】 - Gracie Abrams 葛蕾西·亞柏拉罕 ft. Taylor Swift 泰勒絲 中英歌詞 中文翻譯 lyrics | The Secret of Us или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
[Verse 1: Gracie Abrams] I know you know 我知道對你來說 It felt just like a joke 這段關係就像是個小玩笑 I show, you don't 我展現了真心 你卻無動於衷 And now we're talkin' 而如今我們已斷絕聯繫 I know your ghost 我認識你的前任 I see her through the smoke 我在陣陣煙霧中看見她 She'll play her show 而她的每一次演出 And you'll be watchin' 你都會到場觀賞 [Pre-Chorus: Gracie Abrams] And if history's clear, someone always ends up in ruins 若過往的歷史早已告訴我們 總會有人最終陷入毀滅 And what seemed like fate becomes "What the hell was I doin'?" 而那些看似命中注定的一切總會變成「我到底在做什麼?」 Babylon lovers hangin', lifetimes on a vine (Ooh) 巴比倫的戀人們終其一生懸掛在藤蔓上 Do you miss mine? 那你會想念關於我的一切嗎? [Chorus: Gracie Abrams & Taylor Swift] Do you miss us, us? 你會想念曾經的我們嗎? I felt it, you held it 曾給予我深刻的感觸 你卻不斷壓抑著 Do you miss us, us? 你會懷念那時的我們嗎? Wonder if you regret the secret of us, us 很好奇你會不會對我們的祕密感到後悔 Us (Us), us (Us), us (Us) 我們 我們 我們 [Verse 2: Gracie Abrams, Gracie Abrams & Taylor Swift] I know you know 我知道你也發覺 It felt like somethin' old 這段關係彷彿是種存在已久的連結 It felt like somethin' holy, like souls bleedin' 就好像從靈魂中流出的血液般神聖 So, it fеlt like what I've known 這感覺理所當然地成為我熟知的一切 You're twеnty-nine years old 而你已經是個二十九歲的成年人了 So how can you be cold when I open my home? 所以當我敞開家門時 你怎麼能如此冷漠? [Pre-Chorus: Taylor Swift, Gracie Abrams & Taylor Swift] And if history's clear, the flames always end up in ashes 若過往的經驗已經明確告訴我們 熊熊燃燒的火焰終會化為灰燼 And what seemed like fate, give it ten months and you'll be past it (You'll be past it) 那些貌似命中注定的事 只要過了十個月你就能淡忘 Babylon lovers hangin', missed calls on the line 吊掛的巴比倫戀人總會錯過那些未接的來電 I gave you mine 我還是給予了你我的一切 [Chorus: Gracie Abrams & Taylor Swift] Did you mind us, us? 你會介意我們曾在一起過嗎? I felt it, you held it 曾帶我莫大的感受 曾讓你竭力遏止 Do you miss us, us? 你會放不下當時的我們嗎? Wonder if you regret the secret of us, us 好想知道你是否對我們的祕密感到懊悔 Us (Us), us (Us), us (Us) 我們 我們 我們 [Bridge: Gracie Abrams & Taylor Swift] That night, you were talkin' false prophets and profits 那晚 你描述著那些他們利用十四行詩邊緣空白處 They make in the margins of poetry sonnets 來獲取的虛假願景與不當利益 You never read up on it, shame, could've learned somethin' 而你卻從未詳讀過那些詩 真荒謬 你原本能學到一課的 Robert Bly on my nightstand, gifts from you, how ironic 諷刺的是 我床頭那本羅伯特·布萊的詩集還是你送的禮物 A curse or a miracle, hearse or an oracle 這到底是道詛咒還是奇蹟 是為我們送葬的靈車還是引領我們的神諭 You're incomparable, fuck, it was chemical 沒有人比得上你 因為你引起這他媽的化學作用 You (You) plus (Plus) me (Me) Was 你和我加在一起就是 [Chorus: Gracie Abrams & Taylor Swift, Gracie Abrams] Us, us, us 我們 I felt it, you held it 曾給我深刻的悸動 曾讓你將其隱藏 Do you miss us, us? 你會思念過去的我們嗎? Wonder if you regret the secret of us, us 我好想知道你是否對我們的秘密感到後悔 Mistaken for strangers the way it was, was 我們從此被誤認為是毫無交集的陌生人 The pain of, the reign of, the flame of us, us 屬於我們的痛苦 我們的王朝 我們的火花 The outline, well, sometimes, do you miss us, us? 那些點點滴滴的輪廓,話說你會時不時懷念當時的我們嗎? The best kind, well, sometimes, do you miss us? 是最美好的那種,那你會偶爾思念起那時的我們嗎? This video was made for non-profit purpose. The copyright belongs to its original owner. The main purpose of this video is to translate English to Mandarim