校 薪邪褋 胁褘 屑芯卸械褌械 锌芯褋屑芯褌褉械褌褜 斜械褋锌谢邪褌薪芯 Three Mother Letters. 讗'诪'砖 Sefer HaZohar, Sefer Yetzirah, Sefer Yirah Aleph - Mem - Shin 懈谢懈 褋泻邪褔邪褌褜 胁 屑邪泻褋懈屑邪谢褜薪芯屑 写芯褋褌褍锌薪芯屑 泻邪褔械褋褌胁械, 胁懈写械芯 泻芯褌芯褉芯械 斜褘谢芯 蟹邪谐褉褍卸械薪芯 薪邪 褞褌褍斜. 袛谢褟 蟹邪谐褉褍蟹泻懈 胁褘斜械褉懈褌械 胁邪褉懈邪薪褌 懈蟹 褎芯褉屑褘 薪懈卸械:
袝褋谢懈 泻薪芯锌泻懈 褋泻邪褔懈胁邪薪懈褟 薪械
蟹邪谐褉褍蟹懈谢懈褋褜
袧袗袞袦袠孝袝 袟袛袝小鞋 懈谢懈 芯斜薪芯胁懈褌械 褋褌褉邪薪懈褑褍
袝褋谢懈 胁芯蟹薪懈泻邪褞褌 锌褉芯斜谢械屑褘 褋芯 褋泻邪褔懈胁邪薪懈械屑 胁懈写械芯, 锌芯卸邪谢褍泄褋褌邪 薪邪锌懈褕懈褌械 胁 锌芯写写械褉卸泻褍 锌芯 邪写褉械褋褍 胁薪懈蟹褍
褋褌褉邪薪懈褑褘.
小锌邪褋懈斜芯 蟹邪 懈褋锌芯谢褜蟹芯胁邪薪懈械 褋械褉胁懈褋邪 ClipSaver.ru
#kabbalah #TheMotherLetters #hebrew #tabernacleofdavid #holyplace #aleph #mem #shin #torah #SeferYetzirah #zohar #SeferYirah 1 Chronicles 28:11 Then David gave to Solomon his son the pattern of the porch [of the temple], and of its houses, and of its treasuries, and of the upper rooms of it, and of the inner rooms of it, and of the place of the mercy seat; Exodus 25:9 讻讻诇 讗砖专 讗谞讬 诪专讗讛 讗讜转讱 讗转 转讘谞讬转 讛诪砖讻谉 讜讗转 转讘谞讬转 讻诇 讻诇讬讜 讜讻谉 转注砖讜 According to all that I show you regarding the pattern of the tabernacle and the pattern of its furnishings, so you are to make it. The Zohar Trumah 讘旨职诪址砖讈职讻旨职谞指讗 讗执转职讙旨职诇执讬驻讜旨 讜职讗执转职爪指讬指讬专讜旨 讗址转职讜指讜谉 讻旨址讚职拽指讗 讞植讝执讬. 讚旨职讛指讗 讘旨职爪址诇职讗值诇 讛植讜指讛 讬指讚址注 讞指讻职诪职转指讗, 诇职爪指专职驻指讗 讗址转职讜指讜谉 讚旨职讗执转职讘旨职专执讬讗讜旨 讘旨职讛讜旨 砖讈职诪址讬指讗 讜职讗址专职注指讗. 讜职注址诇 讞指讻职诪职转指讗 讚旨执讬诇值讬讛旨, 讗执转职讘旨职谞值讬 诪址砖讈职讻旨职谞指讗 注址诇 讬职讚值讬讛旨, 讜职讗执转职讘旨职专执讬专 诪执讻旨指诇 注址诪旨指讗 讚旨职讬执砖讉职专指讗值诇. 478. In the tabernacle, the letters were engraved and formed properly, because Betzalel knew the Wisdom of permutating the letters with which the heaven and earth were created. Because of his Wisdom, the tabernacle was built by him and he was chosen from among all the people of Yisrael. The Zohar Acharei Mot 303. 讜职转指讗 讞植讝值讬, 诪执诇旨指讛 拽址讚职诪指讗指讛 讚旨职讗讜止专址讬职讬转指讗, 讚旨职讬指讛植讘执讬谉 诇执讬谞讜止拽值讬, 讗指诇侄"祝 讘旨值讬"转, 讚旨指讗 诪执诇旨指讛 讚旨职诇指讗 讬址讻职诇执讬谉 讘旨职谞值讬 注指诇职诪指讗 诇职讗址讚职讘旨职拽指讗 讘旨职住讜旨讻职诇职转指谞讜旨, 讜旨诇职住址诇旨职拽指讗 诇值讬讛旨 讘旨执专职注讜旨转指讗, 讜讻"砖 诇职诪址诇旨职诇指讗 讘旨职驻讜旨诪值讬讛讜止谉. 讜址讗植驻执讬诇旨讜旨 诪址诇职讗植讻值讬 注执诇旨指讗值讬, 讜职注执诇指讗值讬 讚旨职注执诇指讗值讬, 诇指讗 讬址讻职诇执讬谉 诇职讗址讚职讘旨职拽指讗, 讘旨职讙执讬谉 讚旨职讗执讬谞旨讜旨谉 住职转执讬诪执讬谉 讚旨执砖讈职诪指讗 拽址讚旨执讬砖讈指讗. 讜址讗植诇址祝 讜职讗址专职讘旨址注 诪职讗指讛 讜址讞植诪值砖讈 专执讘旨职讘指谉 讚旨职注指诇职诪执讬谉, 讻旨只诇旨职讛讜旨 转址诇职讬指讬谉 讘旨职拽讜旨爪指讗 讚旨职讗址诇侄"祝, 讜职砖讈址讘职注执讬谉 讜旨转职专值讬谉 砖讈职诪指讛指谉 拽址讚执讬砖讈执讬谉 讙职诇执讬驻执讬谉 讘旨职讗址转职讜讜止讬 专职砖讈执讬诪执讬谉, 讚旨职拽址讬职讬诪讜旨 讘旨职讛讜旨 注执诇旨指讗值讬 讜职转址转旨指讗值讬, 砖讈职诪址讬指讗 讜职讗址专职注指讗, 讜职讻讜旨专职住职讬指讬讗 讬职拽指专指讗 讚旨职诪址诇职讻旨指讗, 转旨址诇职讬指讬谉 诪执住旨执讟职专指讗 讞植讚指讗 诇职住执讟职专指讗 讞植讚指讗, 讚旨执驻职砖讈执讬讟讜旨转指讗 讚旨职讗指诇侄祝, 拽执讬讜旨诪指讗 讚旨职注指诇职诪执讬谉 讻旨只诇旨职讛讜旨, 讜职住址诪职讻执讬谉 讚旨职注执诇旨指讗执讬谉 讜职转址转旨指讗执讬谉 讘旨职专指讝指讗 讚旨职讞指讻职诪职转指讗. 303. Come and see: The first subject of the Torah we give to children is the Alphabet. This is a matter that mankind cannot comprehend, nor can it rise in their minds, not to mention saying it with their mouths. Even supernal angels and the most sublime cannot comprehend it, as these matters are the mysteries of the Holy Name. There are 14,050,000 worlds dependent upon the stroke of the Aleph 讗, MEANING THE STROKE OF THE UPPER YUD OF THE ALEPH, and 72 holy names are engraved in the impressed letters in them. The high and low beings; heaven, earth and the seat of glory of the King - are hanging from one side to the other side, MEANING FROM THE UPPER STROKE TO THE LOWER STROKE of the expansion of the Aleph. They sustain all the worlds and are the supports of the upper and lower beings within the secret of wisdom. Sefer Yitzarah Chapter 3 砖诇砖 讗诪讜转 讗诪"砖 住讜讚 讙讚讜诇 诪讜驻诇讗 讜诪讻讜住讛 讜讞转讜诐 讘砖砖 讟讘注讜转 讜诪诪谞讜 讬讜爪讗讬诐 讗砖 讜诪讬诐 诪转讞诇拽讬诐 讝讻专 讜谞拽讘讛: 砖诇砖 讗诪讜转 讗诪"砖 讬住讜讚谉 讜诪讛谉 谞讜诇讚讜 讗讘讜转 砖诪讛诐 谞讘专讗 讛讻诇: The three mothers - Aleph, Mem, Shin a mighty mystery, most occult and most marvelous, sealed as with six rings, and from them proceed Fire, Water, [and Air]; these are subsequently differentiated into male and female. Three mothers - Aleph, Mem, Shin, their foundation. And from them were born fathers and all was created from them 砖诇砖 讗诪讜转 讗诪"砖 讘注讜诇诐 讗讜讬专 诪讬诐 讗砖 砖诪讬诐 谞讘专讗讜 转讞诇讛 诪讗砖 讜讗专抓 谞讘专讗转 诪诪讬诐 讜讛讗讜讬专 诪讻专讬注 讘讬谉 讛讗砖 讜讘讬谉 讛诪讬诐 The three mother letters - Aleph, Mem, and Shin - are air, water, and fire in the world. Heaven is created from Fire [the shin in shamayim]; the Earth from Water [the mem in mayim]; and the Air [the aleph in 鈥檃vir] which decides between the fire and the water.... 讛诪诇讬讱 讗讜转 讗诇"祝 讘专讜讞 讜拽砖专 诇讜 讻转专 讜爪专驻谉 讝讛 注诐 讝讛 讜讞转诐 讘讛谉 讗讜讬专 讘注讜诇诐 讜专讜讬讛 讘砖谞讛 讜讙讜讬讛 讘谞驻砖 讝讻专 讘讗诪"砖 讜谞拽讘讛 讘讗砖"诐 He caused Aleph to reign in the air, and crowned it, and combined one with the other, and with these He sealed the Air in the world, the warmth of the year, and the chest (the lungs) in man; the male with Aleph-Mem-Shin, the female with Aleph-Shin-Mem. 讛诪诇讬讱 讗讜转 诪"诐 讘诪讬诐 讜拽砖专 诇讜 讻转专 讜爪专驻谉 讝讛 注诐 讝讛 讜讞转诐 讘讛谉 讗专抓 讘注讜诇诐 讜拽讜专 讘砖谞讛 讜讘讟谉 讘谞驻砖 讝讻专 讜谞拽讘讛 讝讻专 讘诪讗"砖 讜谞拽讘讛 讘诪砖"讗: He caused Mem to predominate in Water, and crowned it, and combined it with others, and formed Earth in the world, cold in the year, and the belly in the soul, male and female, male with Mem-Aleph-Shin and female with Mem-Shin-Aleph. 讛诪诇讬讱 讗讜转 砖讬"谉 讘讗砖 讜拽砖专 诇讜 讻转专 讜爪专驻谉 讝讛 注诐 讝讛 讜讞转诐 讘讛谉 砖诪讬诐 讘注讜诇诐 讜讞讜诐 讘砖谞讛 讜专讗砖 讘谞驻砖 讝讻专 讜谞拽讘讛 [讝讻专 讘砖讗"诪 讜谞拽讘讛 讘砖诪"讗, (讻"讛 讘谞"讬)] He caused Shin to reign in Fire and crowned it, and He combined one with the other, and sealed them, as heaven in the universe, as heat in the year, and as the head of Man and Woman. [Male with Shin-Aleph-Mem and female with Shin-Mem-Aleph.]