У нас вы можете посмотреть бесплатно 5 Brazilian Words That Don’t Exist in English (And Their Real Meaning) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Você sabia que algumas palavras brasileiras simplesmente não existem em inglês? Neste vídeo, Ana explica palavras muito usadas no Brasil como saudade, cafuné, gambiarra, jeitinho e caprichar. Pierre, que é francês, reage e tenta entender esses conceitos culturais que fazem parte do dia a dia dos brasileiros. Este vídeo é perfeito para quem quer: ✔ aprender português brasileiro ✔ entender melhor a cultura do Brasil ✔ descobrir palavras únicas da nossa língua 🎙️ Assista até o final e veja qual dessas palavras foi a mais difícil de traduzir! ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Did you know that some Brazilian Portuguese words simply don’t exist in English? In this video, Ana explains popular Brazilian words like saudade, cafuné, gambiarra, jeitinho, and caprichar. Pierre, who is French, reacts and tries to understand these unique cultural concepts that are part of everyday life in Brazil. This video is perfect if you want to: ✔ learn Brazilian Portuguese ✔ understand Brazilian culture ✔ discover unique words from Brazil 🎙️ Watch until the end and see which word is the hardest to translate! #LearnPortuguese #BrazilianPortuguese #BrazilianCulture #PortugueseForForeigners #LifeInBrazil