У нас вы можете посмотреть бесплатно 人文的重要性|The Importance of Humanities|中英雙語節目主持人 | 怡珍 路 | TEDxNTNU или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
「對人事物有很多好奇心,這是支撐我、貫穿我工作的核心。」 路怡珍,小路,台灣新聞主播、中英雙語節目主持人。你可能在電視上看過她和Google 全球總裁 Eric Schmidt 的採訪,你也可能在clubhouse聽過她與浩爾的《全球串連早安新聞》。不論何時何地,小路親切清楚的聲音總能讓人理解國際時事與科技新知,更顯現出她對自身的要求以及她對工作的專業與熱忱。 畢業於台灣大學政治系,第一份工作就在電視台。對喜歡交朋友、喜歡說話、勇於挑戰不同可能性的小路來說,身在媒體業讓她可以不為自己設限,也有了跨足新媒體的機會。然而在轉換跑道時,小路遇到了新的挑戰。搭上直播熱潮的新聞主播,要適應的是與觀眾的距離更近了。在試著把直播當成日常與朋友對話後,攝影棚或自媒體平台都是小路自在分享新聞的地方。 「人文相關專業在未來會越來越重要,並不是勢微。」 小路認真地強調。在科技主導的時代,人文領域的地位何以立足?深入了解科技端的小路認為,每個科技工程的背後都需要人文專業支撐,而人文相關背景的人才,也可以試著認識科學領域,成為科技、人文溝通與合作之間的交集人。 而小路是如何成為這樣一個在媒體界牽起科技與人文的交集人,這一次,她不談別人的新聞,就讓我們一起來聽聽她的故事吧。 "I have a lot of curiosity about people and things, which is the core of my work. Yizhen Lu, Xiao Lu, is a Taiwanese news anchor and bilingual program host. You may have seen her interview with Eric Schmidt, the CEO of Google, on TV, or you may have listened to her and Hower's "Global Morning News" on clubhouse. No matter when and where she is, her friendly and clear voice always makes people understand the international current affairs and the new technology, and it shows her demand for herself and her professionalism and enthusiasm for her work. She graduated from Taiwan University with a degree in Political Science and her first job was at a TV station. For Xiao Lu, who likes to make friends, enjoys talking and is willing to challenge different possibilities, being in the media industry allows her to set no limits for herself and gives her the opportunity to step into new media. However, when she changed tracks, she encountered a new challenge. As a news anchor, she had to adapt to the live-streaming craze by getting closer to the audience. After trying to make live-streaming a daily conversation with friends, the studio and self-media platforms are the places where Xiao Lu is comfortable sharing news. "Humanities-related professions will become more and more important in the future, not less important. Xiao Lu emphasizes seriously. In an era dominated by technology, how can the field of humanities gain a foothold? Xiao Lu, who has a deep understanding of science and technology, believes that every science and technology project needs humanities support, and humanities-related talents can try to understand the scientific field and become the intersection of science and technology, humanities communication and cooperation. This time, she will not talk about other people's news, so let's listen to her story together. 路怡珍,小路,中英雙語節目主持人。專長科技商業趨勢與國際外交領域,是台灣電視圈專訪 Google 全球總裁 Eric Schmidt 的女主持人。多次以英語主持大型論壇活動,並專訪過日本首富孫正義、亞洲AI教父李開復、奧斯卡導演李安、數位政委唐鳳等重要人士。 This talk was given at a TEDx event using the TED conference format but independently organized by a local community. Learn more at https://www.ted.com/tedx