У нас вы можете посмотреть бесплатно Lele Crăciunescu - Am pierdut în viață multe или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Lele Craciunescu si Felician Nicola -- Am pierdut in viata multe Lele Craciunescu 0745.824.218 Felician Nicola 0728.077.309 Acompaniaza formatia Codrut compusa din : Danut Lazar -- acordeon Otto Horvath -- clape sunet si mixaje Petre Stanca -- tobe Vali Stancioi -- vioara Adi Ardelean -- saxofon Cu participarea grupului de dansatori ai Ansamblului Lipova coordonati de Florin si Vali Ursulescu Filmari si procesare video Ioan si Mihai Bocicorec / musicmondoromania [email protected] PRODUCATOR ION CONSTANTIN SIGHETUL MARMATIEI-ROMANIA-2010 Partener media HORA TV De strangeam tot ce-am facut Eram om bogat demult ,lume Care la rau l-am vazut Am sarit ca sa-l ajut, da lume Ref: Am pierdut in viata multe Parul mi-o albit in frunte,lume Si ce-am avut de la viata Numai ce am strans in brata -bis De nimic nu-mi pare rau Sa ma ierte Dumnezeu ,da lume Numa ca nu am putut Sa fac cate as fi vrut De ce in viata mi-a placut N-am dus lipsa de nimic Din toate am luat cate un pic ,lume Ce n-am putut eu sa fac Va face al meu baiat, lume Sa ajung astazi cine sunt Multe am rabdat si-am tacut , lume La care le-am facut bine Nu se mai uita la mine ,lume - - - - - - - -- - - - - - - -- - - -- - - - - - - - - Изгубили смо многе животе Бељени моја коса на врху, свет И оно што сам имао у животу Само сам загрлио-бис За ништа Жао ми је Боже ме опрости, да свет Ја само могу Желео сам да свака Зашто сам уживао живот Ние загубихме много животи Избелени косата ми на върха, света И това, което имах в живота Току-що прегърна-бис За нищо не съжалявам Бог да ми прости, да в света Можех само да Исках да направя всеки Защо ми хареса живота Biz birçok hayatını kaybetti Top, dünya üzerinde bir ağartılmış Saçımı Ve ben hayatımda ne vardı Ben sadece sarılıp-bis Hiçbir şey için özür dilerim Tanrım beni affet, evet dünya Yapabilseydim Her yapmak istedim Ben hayatı zevk neden Ми втратили багато життів Вибілена мого волосся на маківці, світу І те, що в мене було в житті Я просто обійняла-біс Бо немає нічого Пробач Хай мене Бог простить, та світ Я міг тільки Я хотів, щоб кожен Чому я насолоджувався життям Elvesztettük sok életet A fehérített hajam tetején, világ És mi volt az életben Én csak ölelte-bisz Mert semmit sem sajnálom Isten bocsássa meg nekem, igen, a világ Én csak Azt akartam, hogy minden Miért élvezték az életet We lost many lives A bleached my hair on top, world And what I had in life I just hugged-bis For nothing I'm sorry God forgive me, yes the world I could only I wanted to make each Why I enjoyed life Abbiamo perso molte vite Un sbiancato i capelli sulla parte superiore, mondo E quello che ho avuto in vita Ho appena abbracciato-bis Per niente mi dispiace Dio mi perdoni, sì il mondo Ho potuto solo Volevo fare ogni Perché ho goduto la vita Perdimos muchas vidas A blanqueado el pelo en la parte superior del mundo, Y lo que yo tenía en la vida Me abrazó-bis Para nada lo siento Dios me perdone, si el mundo Yo sólo podría Quería hacer cada ¿Por qué yo disfrutaba de la vida