У нас вы можете посмотреть бесплатно TERRAE | Göttingen (Barbara) - Versione in italiano con videoart или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Rocco Capri Chiumarulo (voce) Vince Abbracciante (fisarmonica, arrangiamento) Dado Penta (contrabbasso, arrangiamento) Mirella Conenna (traduzione) Paolo Mastronardi (video editing) Mario Pugliese (video) audio registrato da Sebastiano Lillo missato e masterizzato da Paolo Palmieri c/o gli studi di Trulletto Records (Castellana Grotte, Ba) prodotto da TERRAE ________________________________ GÖTTINGEN È vero, non c’è la Senna, Neanche il Parco di Vincennes, Ma è così bello e si sta bene, A Göttingen, a Göttingen. Lungo il fiume, niente suoni, Neanche l’eco di canzoni, Ma l’amore sboccia, eccome! A Göttingen, a Göttingen. Conoscono la nostra storia: Re di Francia, gesta e gloria, Hermann, Peter, Helga e Hans, A Göttingen. E non sia offesa o ansia, Ma le fiabe dell’infanzia, “C’era una volta” inizia A Göttingen. È vero, abbiamo la Senna, Il nostro Parco di Vincennes, Ma, Dio mio! che rose belle A Göttingen, a Göttingen. Da noi, pallide mattine E poi i singhiozzi di Verlaine, Loro son melanconia A Göttingen, a Göttingen. E se non sanno cosa dire, Ridono nell’annuire, Ma noi li capiamo bene I bimbi biondi di Göttingen. Peggio per chi non è d’accordo, Ma a tutti lo ricordo Che i bambini son gli stessi A Parigi, a Göttingen. Fate che mai più ritorni L’odio e il sangue di quei giorni Perché a tanti voglio bene A Göttingen, a Göttingen. E se suonassero gli allarmi Per riprendere le armi, Il pianto il cuor potrà straziarmi Per Göttingen, per Göttingen. Mirella Conenna