У нас вы можете посмотреть бесплатно Jane Peppler — Milkhome Trern (The Tears of War) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Got fun Yisroel ven vet amol fun der milkhome shoyn nemen an end Ze dayne kinder shekht men vi rinder un du shteyst fun vayter glaykh, volst nit gekent men brent un men shlogt zey men roybt un men yogt zey zey shrayen zey betn tsu dir yetst arof Tsayg dayn rakhmones, af yesoymim, almones, un makh fun der shkhite shoyn Gotenyu a sof. Ze vi dayn kind layd es bet tsu dir un shrayt Eyl rakhum vekhanun hob rakhmones es iz shoyn tsayt. Gotenyu, zise tatenyu vi lang vestu dayn kind shtrofn? Gotenyu, guter tatenyu, tsu dir nor tu mir hofn Gib a kuk un ze vi dayn kind veynt far a fremde melukhe iz er a korbn haynt Gotenyu nem di trern arof un zog ven vet zayn der sof Got, du gerekhter bist dokh keyn shlekhter Du bist undzer tate der shoymer Yisroel Her undzer bite genug shoyn di shkhite Shtrof nit dayn kind ven es zindikt amol Nem keyn nekome makh a sof fun milkhome Tsayg zayn kinds soynim dayn getlikhe makht. Dayn kind tut yetst laydn vi lang vestu shvaygn Vi lang vestu tsu zen dayn kind vern geshlakht. Tsayg du liber Got az dayn kind a tatn hot Abi yesoymim makh dayn kinds soynim tsu shand un tsu shpot. Yiddish plea for an end to war, when it was just beginning. ℗ Jane Peppler https://janepeppler.com/ Copyright © Jane Peppler @janepeppler130 God of Israel, when will there be an end to the war? See your children slaughtered like cattle And you stand far away, you don't want to know about it They're burnt and beaten, robbed and rushed ... They cry, they pray to you now... Show your mercy on orphans and widows And make an end to this slaughter. See how your children suffer, they pray to you and cry out, Forgiving and merciful God, have mercy, now's the time. God, sweet Father, how long will you punish your child? God, good Father, you are our only hope. Take a look and see how your child weeps -- He's a sacrifice now to a stranger's kingdom. God, take our tears away and tell us: when there will be an end to this? Merciful God, you aren't evil, You are our Father, the Guardian of Israel. Hear our plea: enough already with the massacre, Don't punish your child when he sometimes sins. Don't wreak revenge! Bring an end to the war, Show your child's enemy your Godly might. Your child is suffering, how long will you be silent, How long will you watch as your child is enslaved? Dear God, show that your child has a father. While there are orphans, bring your child's enemies to shame and disgrace. Morris Rund wrote this lyric to the melody of a song. Morris Rund (1879-1940) was by livelihood a baker but by inclination a rhymester, a lyricist, a bard of New York. He wrote many songs about awful wives; I don’t know if his wife was awful or if it’s just that songs with that theme were popular with his audience. This Yiddish political cartoon appeared in the Warheit on August 15 1914, at the outbreak of World War I http://www.yiddishpennysongs.com/2016...