У нас вы можете посмотреть бесплатно 전쟁 후유증 The Aftermath trailer 예고편 한국어 자막 섀도윙 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
도움이 되면 구독 subscribe, 전달 share 좋아요 like 눌러주세요. 감사합니다. Source: • The Aftermath Trailer #1 (2019) | Mov... https://www.moviequotesandmore.com/th... 개봉일: 2019년 3월15일 (미국) 장르: 드라마, 로맨스, 전쟁 (1시간 48분) 감독: 제임스 켄트 관람등급: R (18세 이상 관람가) 주연: 키이라 나이틀리, 알렉산터 스카스가드, 제이슨 클라크 대강의 줄거리: 2차 세계대전 직후인 1946년 독일 햄버그의 재건 책임자인 영국 대령과 그의 아내가 부임하는데 이전의 주택 소유주인 독일인 가족과 긴장이 고조된다 Post World War II, a British colonel and his wife are assigned to live in Hamburg during the post-war reconstruction, but tensions arise with the German who previously owned the house. 폭스 서치라이트/ BBC 필름 햄버그 독일 /1946년 Lewis Morgan: Rachel! / Rachael Morgan: Hi Lewis! Lewis Morgan: Look at you! 레이철/ 안녕, 루이스! / 멋있어, 당신 2차 세계대전 직후 재건기간 중 Lewis Morgan: They’re still finding bodies. It’s a chaos out there. 아직도 시체들이 나온데/ 혼란과 무질서의 극치야 Officer: This house is being requisitioned by the British government. 이 주택은 영국 정부가 징발합니다 [to his daughter; referring to their house which has been taken over by the British government] Stefan Lubert: This is their house now. But we have each other. [greeting Lewis and Rachael at his house] 이제 이 집은 저 사람들 것이란다/ 그래도 우린 같이 있잖니 Lewis Morgan: Lubert! Stefan Lubert: Colonel Morgan, please come inside. Lewis Morgan: This is my wife. [Stefan extends his hand to Rachael, but she doesn’t respond] 루버트/ 모건 대령님, 안으로 들어오세요/ 제 아내입니다 [to Lewis and Rachael] Stefan Lubert: My daughter and I will stay out of your way until we move to the camp. 저희들이 수용소로 이사 나갈 때까지 걸리적거리지 않도록 하겠습니다 Lewis Morgan: What if we let them stay on? Rachael Morgan: You mean live with them? 저 사람들도 여기서 살게하면 어떨까?/ 같이 살자구요? Susan Burnham: [to Rachael] There may not be an outward show of hatred, but it’s there below the surface. 겉으로는 증오심이 안 보일는지 몰라도 표면 아래에는 있다구 British Captain: During the war did you ever hope for a German victory? Did the bombing affect the health of you and your family? Stefan Lubert: It affected the health of my wife. 전시에 독일의 승리를 바란 적이 있나요?/ 공습이 본인이나 가족의 건강에 영향을 미쳤나요? / 제 아내 건강에 영향을 미쳤습니다 [referring to his wife] Stefan Lubert: She died in the firestorm. Rachael Morgan: I’m so sorry. 제 아내는 공습으로 사망하였어요/ 정말 유감입니다 제작 리들리 스캇 Rachael Morgan: You didn’t tell me what I was walking into. This isn’t how it was supposed to be. Lewis Morgan: None of it is how it’s supposed to be. Rachael Morgan: Please don’t go. Lewis Morgan: I have a job to do. 이런 상황에서 살게 될 거란 말은 내게 안 해주었잖아요/ 이렇게 산다고는 안 했어 / 여기서 어떻게 살아도 우리 생각대로는 아냐./ 제발 가지 마/ 난 해야할 일이 있어 폭스 서치라이트 영화사 Rachael Morgan: If you’re going to spy on a girl, the least you could do is pay her a compliment. Stefan Lubert: Yes, of course. 여자를 몰래 훔쳐볼 거라면 적어도 칭찬 한 마디는 해줄 수 있잖아요 / 물론입니다 Susan Burnham: [to Rachael] Something’s changed. Be careful, that’s all. They don’t like us. 뭔가 달라졌어/ 조심해/ 저들은 우리를 좋아하지 않아 아카데미 수상 후보 / 키이라 나이틀리 Rachael Morgan: [to Stefan] I never thought I could be happy like this. 내가 이렇게 행복할 수 있을 줄은 생각도 못해봤어 알렉산더 스카스가드 Stefan Lubert: [to Rachael] Come with me. This is what you wanted. 같이 갑시다/ 레이철이 원하던 것도 이거잖아 제이슨 클라크 [making a toast with Rachael and Stefan] Lewis Morgan: To new beginnings. 새로운 시작을 위해 건배! 전쟁 후유증 / 2019년