У нас вы можете посмотреть бесплатно Purcell Dido's lament - S solo & choir a cappella или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
arrgt. Jean-Christophe Rosaz solo: Jenny McKay Rocky Mountain Chamber Choir publisher: TerraLontana download the score: https://jeanchristopherosaz.eu/produi... --- Simply one of the pinnacles of music! One cannot help but be captivated by this voice, this soul that rises and sings "remember me," and beyond Dido, we seem to hear the heartbeat of all our loved ones who have left us... The voices of the choir alone carry Dido's voice as if their arms were rising towards the sky to support her body, like angels. Tout simplement un des sommets de la musique! On ne peut qu'être saisi par cette voix, cette âme qui s'élève et chante "souviens-toi de moi" et au-delà de Didon il nous semble entendre battre le coeur de tous les êtres chers qui nous ont quitté... Les voix seules du choeur portent celle de Didon comme si leurs bras s'élevaient vers le ciel pour soutenir son corps, tels des anges. --- When I am laid, am laid in earth, may my wrongs create no trouble, no trouble in thy breast; remember me, remember me, but ah! forget my fate. Remember me, but ah! forget my fate. Quand je serais étendue dans la terre puissent mes erreurs ne provoquer Aucun trouble en ton sein Souviens-toi, souviens-toi de moi, mais oublie mon destin Souviens -toi de moi, mais oublie mon destin. Cuando yo yazca, yazca en la tierra, que mis agravios no creen ninguna angustia, ninguna angustia en tu pecho; recuérdame, recuérdame, pero ¡ah! olvida mi destino. Recuérdame, pero ¡ah! olvida mi destino. Wenn ich liege, in der Erde liege, mögen meine Verfehlungen keinen Kummer, keinen Kummer in deinem Herzen verursachen; gedenke meiner, gedenke meiner, aber ach! vergiss mein Schicksal. Gedenke meiner, aber ach! vergiss mein Schicksal. Quando sarò deposto, sarò deposto nella terra, che i miei torti non creino nessun turbamento, nessun turbamento nel tuo petto; ricordati di me, ricordati di me, ma ah! dimentica il mio destino. Ricordati di me, ma ah! dimentica il mio destino.