У нас вы можете посмотреть бесплатно 晋:陶淵明《桃花源記》最美散文,語文必學經典!【古文觀止-語文必讀】陶淵明-晉朝隱逸桃源之境 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
陶淵明《桃花源記》是中國古代最具代表性的隱逸散文之一。 本影片收錄原文、白話翻譯、常見成語典故解釋,幫助你深入理解這篇描繪「世外桃源」的經典之作。 【本片內容】 1. 全文原文朗讀 2. 精簡白話翻譯 3. 成語典故解說:如「世外桃源」「豁然開朗」「雞犬相聞」等 4. 適合語文學習、考試複習、文化導讀 【適合對象】 國高中學生|古文基礎補強 教師教學|語文補充教材 古文愛好者|文化沉浸式體驗 訂閱頻道,開啟小鈴鐺,獲取更多古文講解與語文學習資源! 《桃花源記》 陶淵明 晉太元中 武陵人捕魚為業 緣溪行 忘路之遠近 忽逢桃花林 夾岸數百步 中無雜樹 芳草鮮美 落英繽紛 漁人甚異之 複前行 欲窮其林 林盡水源 便得一山 山有小口 仿佛若有光 便舍船 從口入 初極狹 才通人 複行數十步, 豁然開朗 土地平曠 屋舍儼然 有良田美池 桑竹之屬 阡陌交通 雞犬相聞 其中往來種作 男女衣著 悉如外人 黃發垂髫 並怡然自樂 見漁人 乃大驚 問所從來 具答之 便要還家 設酒殺雞作食 村中聞有此人 鹹來問訊 自雲先世避秦時亂 率妻子邑人來此絕境 不復出焉 遂與外人間隔 問今是何世 乃不知有漢 無論魏晉 此人一一為具言所聞 皆歎惋 餘人各複延至其家 皆出酒食 停數日 辭去 此中人語雲 不足為外人道也 既出 得其船 便扶向路 處處志之 及郡下 詣太守 說如此 太守即遣人隨其往 尋向所志 遂迷 不復得路 南陽劉子驥 高尚士也 聞之 欣然規往 未果 尋病終 後遂無問津者 成語與典故(含引申與衍生) 芳草鮮美 香草鮮嫩美麗。 落英繽紛 落花繁多,雜亂飄落。 豁然開朗 突然變得開闊明亮。 屋舍儼然 房屋排列整齊有序。 良田美池 肥沃田地,優美池塘。 阡陌交通 田間小路交錯相連。 雞犬相聞 村落雞鳴狗叫互相聽見。 黃發垂髫 老人與小孩,世代和樂。 怡然自樂 心情安適,生活愉快自得。 不知有漢 無論魏晉 指遠離世事紛爭。 不足為外人道 比喻秘而不宣。 高尚之士 品德高潔的人。 無人問津 被冷落或被忽視。 世外桃源 與世隔絕的美好境界。 與世無爭 超脫塵世紛擾。 別有洞天 隱藏著別樣奇妙仙境。 人間仙境 如仙境般美好的地方。 絕處逢生 在絕望中找到生機。 杳無蹤跡 找不到任何行蹤。 【桃花源記】白話譯文 晉朝太元年間, 武陵有漁人, 沿溪而行, 不覺路遠。 忽見桃花林, 綿延數百步, 無雜樹,芳草鮮美, 落英繽紛。 漁人驚訝,想穿過樹林。 桃林盡頭是水源處, 出現一座山, 見山有小口, 仿佛有光亮。 捨舟入洞, 起初很狹窄,僅容一人。 行數十步,豁然開朗。 土地平曠,屋舍整齊, 良田美池,桑竹繁茂。 阡陌交錯,雞犬相聞。 男女耕作,衣著如常, 黃髮垂髫,怡然自樂。 見漁人,驚問從哪里來。 漁人具答, 邀至家中, 設酒殺雞相待。 村中聞之,皆來問訊。 他们自己说祖先避秦亂, 攜家遁世,與外隔絕。 不知有漢,無論魏晉。 而且说:「不足為外人道也。」 漁人辭去,記其路。 到郡城,見太守,具說其事。 太守派人隨往,尋記號, 結果迷失不得。 南陽劉子驥, 聞之欣然欲往, 未果而卒。 之後再沒有問這事的人了。