У нас вы можете посмотреть бесплатно Desire Marea - Rah (feat. Zoë Modiga) (Official Audio) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
From "On The Romance of Being", out April 7 on Mute. https://mute.ffm.to/desire-otrob ------------------------------------------------------- Photography by Tatenda Chidora @tatendachidora Assisted by Lethabo Machela @lethabomachela Styling by Nao Serati @naoserati Assisted by Duane Zissou @didizissou and Lesedi Mpotsang @bohemian___ Hair and makeup by Julene Paton @julenemakeup With Lieschen Saayman @lieko_studios Production by Lampost Production Rah Written by Buyani Duma, Zoë Modiga and Sanele Ngubane. Produced by Desire Marea, Sanele Ngubane and Thuthuka Sibisi Engineered by Jacques Du Plessis. Assisted by Onkgopotse Tiro Mixed by Marta Salogni Mastered by Matt Colton at Metropolis Performed by Desire Marea, Zoë Modiga (vocals), Sibusiso Mashiloane (keys), Portia Sibiya (bass), Sibusiso Zondi (drums), Andrei Van Wyk (guitar), Lwanda Gogwana (trumpet), Leroy Mapholo (violin), Alex Hitzeroth (trombone), Ann Masina (vocals). Management: Taylor Brode & Udaravi Widanapathirana @semaphoremgmt Label: Mute ------------------------------------------------------- Lyrics Langa libalele Kwaba ngathi umhlab’ umsulwa Kwaphenya izinkungu Kwadela amazolo Gqwaba gqwab’ amafu Athwel’ iinyembezi zay’zolo Nawo ayathembisa Inhlambuluko Umhlaba unamanxeba Isomiso asishiyi lutho (asishiyi lutho) Umhlaba unamanxeba Lapho kwakukhona imihosha Imihosha Mhlaba ulimele Mhlaba ulimele Iyofika lemini oyilindele Zonk’ izizwe zidla kwisilonda njengezimpethu Mhlaba ulimele Mhaba, mhlaba yo Sitha sethu, somiso Mhlab‘ onameva Wena onenxeba Silonda sethu asilapheki Nyembezi azisuleki Asisakwazi Siyagoloza Siyasindelwa (sindelwa) Zulu sixolele Buya Nomkhubulwane Netha, netha, netha Siyakucela, vakasha Nomvula Kuningi, kunini Siyakhothama Sicela isambulo thina Hheh-mmm (Hheh-mmm) Hheh-mmm Izulu lisho okuningi Akusacaci, akunasigqi Wacwayiza liyaduma Wazamula libalele Izulu lisho okuningi Akusacaci, akunasigqi Wacwayiza liyaduma Wazamula libalele Libalele Libalele Libalele Libalele Mhlaba ulimele Mhlaba ulimele Iyofika lemini oyilindele Zonk’ izizwe zidla kwisilonda njengezimpethu Mhlaba ulimele ------------------------------------------------------- Translated Lyrics in English A new sunrise dawns upon us Illuminating illusions of innocence As the fogs recede And the dew disappears Clouds gather above Carrying the tears of yesterday Thunder threatens to set free The cumulous cries for repentance Scarred is the earth With flesh excavated by drought Leaving nothing in sight Only the scars remain Where rivers and streams once ran Rivers and streams Mother is wounded And the long awaited day will soon come All the nations, all the people Feed on her wounds like a grumble of maggots Mother, oh mother The drought has made an enemy of us It’s your soil that grew the thorns Yet here you are, wounded With no remedy for these lesions A grief without solace Our hands are thrown up into your skies Burdened by the nothingness Begging for forgiveness Praying for your return, Nomkhubulwane Let it rain, and rain, and rain Let it be a visitation from Nomvula The gravity and the weight of it all Has brought us to our knees Bowing before you Asking for a revelation The diviners can no longer read the skies Nature’s rhythm has gone extinct A blink of an eye brings a thunderstorm A yawn ushers in a new dawn The diviners can no longer read the skies Nature’s rhythm has gone extinct A blink of an eye brings a thunderstorm A yawn ushers in a new dawn A new dawn A new dawn A new dawn Mother is wounded And the long awaited day will soon come All the nations, all the people Feed on her wounds like a grumble of maggots