У нас вы можете посмотреть бесплатно Alice Kimanzi - Wa Milima |Official Video| или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Jesus is a friend that sticks closer than a brother (Proverbs 18:24); an ever present help in times of trouble (Psalm 46:1); and even when you are not at your best, He will not put you down - a bruised reed He will not break, and a smoldering wick He will not snuff out - He will care for you like a shepherd caring for His sheep (John 10:10-15). Written by: Alice & Gideon Kimanzi and Nelson Mugarula ( Nelly Music Maksudi) Mixed and Mastered by: Gydkym Music Video Produced by: ICC Nairobi Directed by: Kate Kamau & Justin Mengere Video Edited by: Justin Mengere Artwork by: Eric "Crocs" Mayore Outfits designed by: Mercy Oloo Recorded live at ICC Nairobi Bvs: Sopranos: Audrey Andeso, Kamore Irungu & Yvonnette Marie Altos: Irma Isichi & Mary Monari. Tenors: Dan Mugo, Jeremy Apiyo & Mechack Mona Band: MD: Joe Blaine Bukachi (Master Keys) Aux Keys: Blessing Basinza Guitars: Gloire Karume Bass: Moise Basinza Drums: Delphin Sawa Congas: Likelele Kilumbukina LYRICS: Chorus: Wa milima na mabonde (The God of the hills and valleys) Wa milima na mabonde (The God of the hills and valleys) Wa milima na mabonde (The God of the hills and valleys) Anifaa siku zote (He is with me in all seasons) Verse 1: Nimepanda nimeshuka nikimtafuta rafiki (I’ve been high and low searching for a friend) Nimezunguka huku na kule nikimamsaka rafiki (I’ve been here, I’ve been there, looking for a friend) Wa kweli si wa hadithi anifaaye kwa dhiki (A true friend, not a myth, one who stands by me in distress) Wa kweli si wa hadithi, rafiki thabiti (A true friend, not a myth, but a solid friend) Rafiki wa mapatano (A friend who is a truce maker) Apende maelewano (Who loves harmony) Rafiki wa mapatano (A friend who is a truce maker) Tujenge uhusiano (With whom we can build a relationship) Chorus: Wa milima na mabonde (The God of the hills and valleys) Wa milima na mabonde (The God of the hills and valleys) Wa milima na mabonde (The God of the hills and valleys) Anifaa siku zote (He is with me in all seasons) Verse 2: Mimi nime pata pata, pata, rafiki wa kweli (I have found a true friend) Namtegemea huyu Yesu, rafiki kweli (I depend on Jesus, my true friend) Hana majivuno (He is not boastful) Hasemi uongo (He does not lie) Akosoa kwa upendo (He corrects with love) Ni wangu kwa kila jambo (He is mine in every situation) Chorus: Wa milima na mabonde (The God of the hills and valleys) Wa milima na mabonde (The God of the hills and valleys) Wa milima na mabonde (The God of the hills and valleys) Anifaa siku zote (He is with me in all seasons) Bridge: Rafiki wa kweli (He is a true friend) Rafiki wa dhati (He is a sincere friend) Anifaaye kwa dhiki (He helps me in times of trouble) Mfanye Yesu rafiki (Make Jesus your friend)