У нас вы можете посмотреть бесплатно KOFG - Andy Bogard - Hotaru Yo no Chikai (Firefly Night Oath) [ENG/ESP/PT/Romaji] или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
KOFG - Andy Bogard - Hotaru Yo no Chikai (Firefly Night Oath) [ENG/ESP/PT/Romaji] Title: Hotaru Yo no Chikai (Firefly Night Oath) Vocals: Andy Bogard (VA: Toshinari Fukamachi) Lyrics: こだまさおり Music & Arrangements: 村山シベリウス達彦 Illustration: Tsuyomaru Translation: miauneko (English & Spanish), Boo (Portuguese) Thanks to Ale for requesting this translation ^v^ This single was released under KOFG’s Sing Seng Song Project. This is a translation/lyrics video. For the official animated video, please check KOFG’s official channel: • 【KOFG】アンディ・ボガード - 蛍夜の誓い -(Official Video) -- [Romaji] Hotaru Yo no Chikai Tsukiakari narabu kage ga Yurari saku suimen futari Shizukesa to yorisou youni Kokoro kasanete Hakanage ni tomoru inochi Mata hitotsu sagashinagara Kirei to waratta kimi ga Totemo kirei da Keshite todomaru koto wa nai Mizu no nagare ni Eien no nozomi kata mo Isso shirazu Kono mama... Itsuka nagaretsuita sono saki de Kimi ga shiawase de aru youni Itoshii hohoemi yo sono mama de Doko ni itemo negatteiru Kawariyuku kisetsu wo oshimu hodo Kimi wa boku wo kaete shimatta Itoshii nukumori ga mata mune wo Amaku, yawaku tsutsumikomu yo Itsuka nagaretsuita sono saki de Kimi ga shiawase de aru youni Itoshii hohoemi wa eien ni Boku ga kanarazu mamoru kara Kawariyuku kisetsu wo oshimu hodo Kimi wa boku wo kaete shimatta Itoshii nukumori ga mata kyou mo Amaku, yawaku, kono sekai wo Amaku, yawaku, tsutsumikomu yo [English] Firefly Night Oath Two silhouettes standing together under the moonlight Sway and bloom on the water’s surface Let our hearts come closer in the stillness For a fleeting instant, our lives burn brightly But while looking for you once again You would be smiling that lovely smile And looking so beautiful Nothing is set in stone In the flowing water... Let’s also forget our wish for eternity, and... When we reach that place, drifting in the current I’ll wish happiness upon you Keep showing that smile that I love Wherever we are Just like the seasons continuously change You changed me Once more, this beloved warmth Tenderly and softly enfolds my chest When we reach that place, drifting in the current I’ll wish happiness upon you Because, for all eternity, I’ll protect that cherished smile Just like the seasons continuously change You changed me Today, once again, this beloved warmth Tenderly and softly enfolds the world Tenderly and softly, completely