У нас вы можете посмотреть бесплатно Ediciones y Traducciones de las Mil y Una Noches, parte I или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
En este vídeo os cuento la historia del texto de las «Mil y Una Noches» y explico las diferencias entre los distintos tipos de ediciones y traducciones. Para más detalles podéis consultar la serie de ocho publicaciones en Instagram y una en X (antes Twitter) que dedique a la obra y sus ediciones. Enlaces a Instagram: 1. Post de cabecera (17.11.24) https://www.instagram.com/p/DCeylxtOA... 2. La edición Galland, 1704-1717 (18.11.24) https://www.instagram.com/p/DChYIGjui... 3. Versiones “originales” (20.11.24) https://www.instagram.com/p/DCll4LcOz... 4. Traducciones filológicas (22.11.24) https://www.instagram.com/p/DCrh614uD... 5. La versión ¿filológica? de Salvador Peña (23.11.24) https://www.instagram.com/p/DCuZ2mBOv... 6. Versiones “borgeanas I” (24.11.14) https://www.instagram.com/p/DCwRlwGO0... 7. Versiones “borgeanas II” (24.11.24) https://www.instagram.com/p/DCwZvvpOE... 8. Una edición “puente”: la de Liveright-AKAL (28.11.24) https://www.instagram.com/p/DC7Gm6juu... Enlace a X (antes Twitter): 9. La edición de Cansinos Assens (24.11.24) https://x.com/CarlosOlivoV/status/186...