У нас вы можете посмотреть бесплатно [歌詞 English Lyrics AMV] Irochigai no Tsubasa - Yama no Susume Third Season ED или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Lyrics from the TV Size are from WBDP's release. Everything else is translated by me. This is my first try at making an AMV, so I really leaned on just using the ED. It's a lot harder than it looks, but it's fun! This is probably my favorite YamaSusu ED, so I'm glad I put in the work to do it justice, because these lyrics are really beautiful. 😭🙏 [REUPLOAD fixing the audio skip at 2:59] [歌詞 / Lyrics] 夢に向かい ダーツ投げたら いい音 ふたつ鳴ったよ 無茶な 足音 鳴らし 駆け出そう Right when you've finally started chasing your dreams, two brilliantly resonant sounds appear With reckless footsteps all clearly ringing, let's start running here 図書室でしか見たことない 世界 確かめたい ナビは 太陽と 繋いだ手だけ The world I only know from the library room, I want to see it in front of me The sun above and our connected hands lead the way 「春はヒバリと作戦会議」 「夏はバッタと一点突破」 なんで地球が丸いか知ってる? "In spring the skylarks watch us plan out our days" "In summer grasshoppers see all our might!" Do you know the reason behind why the earth is round? 「秋は赤トンボと骨休め」 「冬はハリモグラと夢の中」 この場所に帰ってくるため "In autumn dragonflies dart above us as we rest" "In winter come echidnas as we lose ourselves in dreams" It's so we can always come right back here again 飛行機雲ふわりつかまえて やまびこをガイドにつけて ブランコの助走で See you again! We go chasing after fluffy contrails in the sky The echoes in the mountains wrapping round us tight A jump off the swing while saying "see you again!" 繋いだ手と手を 離さないで おそろいの夢 消さないで 片っぽずつ 翼 寄せあって 飛ぼう With our hands holding each other's, never letting go From dreams we share together, a never-fading glow With one wing beating at a time, we'll be able to fly 夢はときどき錆びた音させて急停止するよ 熱い涙もたまに 必要かな At times our dreams may come to a screeching halt When that happens, should we let out our impassioned tears? ふたつの影 ひとつにして ふたりらしいジャンプで 行こう パスポートのいらない頂上(そら)へ Merging our two shadows into one, jumping up like we always do Let's go where no passport is needed, to the highest skies above 「朝はヒヨドリの目覚まし」 「昼は野良猫のステップ」 空と海の色が違うのは "In the morning the bulburs start chirping" "In the afternoon a stray cat takes a step" The reason why the colors of the sea & sky are different 「夜はスズムシのライブ」 「夢はユニコーンとダンス」 お互いの居場所知ってるから "In the dawn of night the crickets come to life" "In our dreams we can even have a dance with unicorns!" Is so that we could both know the place we belong あかね雲の粋なはからいで 刹那 ひとつになる世界 繋ぎなおす手にSay “I'm home!” The clouds above are elegantly dyed in red In a single moment, they make our two worlds become one As long as we hold our hands again, we can say "I'm home!" 転びそうなら 支えてあげる かさぶたは ほっといてあげる 勇気 半分ずつ出しあって 行こう I'll support you when you're feeling down I'll give you space when you need it Little by little, let's gather up the courage to move forward 窓を叩く風が あの山の 木々を揺らし 帰って来たよ 何を与え、与えられてきたの まだ旅の途中 The wind that swayed the trees on that mountain Returns to us banging on our window Who knows what it brought back to us? We're still long into our journey 飛行機雲ふわりつかまえて やまびこをガイドにつけて ブランコの助走で See you again! We go chasing after fluffy contrails in the sky The echoes in the mountains wrapping round us tight A jump off the swing while saying "see you again!" 繋いだ手と手を 離さないで おそろいの夢 消さないで 色違い どっちもいい色だよ With our hands holding each other's, never letting go From dreams we share together, a never-fading glow Their colors may be different, but neither is better than the other Best friend!! 「いつもふたりで作戦会議」 「いつもふたりで一点突破」 繋ぎなおす手にSay “I'm home!” "We'll always continue to plan our days together" "We'll always continue to push our limits together" As long as we hold our hands again, we can say "I'm home!" 転びそうなら 支えてあげる かさぶたは ほっといてあげる 片っぽずつ 翼 寄せあって 飛ぼう I'll support you when you're feeling down I'll give you space when you need it With one wing beating at a time, we'll be able to fly