У нас вы можете посмотреть бесплатно 廣州!元宵節!一年一次!千人晚餐!!震撼畫面!698元一圍!有什麼菜式?十菜一湯!傳統懷舊粵菜!豬肚湯!五味鵝!蒸雞!扣肉!大蝦!傳統節日!盤龍鱔!Canton Food Tour|GuangZhou или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
成為此頻道的會員即可獲得以下福利: / @huntingarcher #廣州 #元宵節 #GuangZhou ———————————— 元宵節,又稱元宵、上元、上元節、小正月、正月半、新十五、元夕、小年或燈節,中國傳統節日,每年的農曆正月十五,為農曆新年的第一 個月圓,象徵春天的到來。 華人傳統會吃元宵、賞花燈、猜燈謎,以示祝賀。 這是傳統新春定義的最後一天,也是春節假期之後的第一個重要節日。 明朝錢塘瞿佑《雙頭牡丹燈記》:「每歲元夕,於明州張燈五夜。傾城士女,皆得縱觀」。 青年男女外出觀燈並趁機認識、相會,所以在東南亞地區也有「中國情人節」的別稱。 關於元宵節的由來,說法很多,最早可追溯至秦漢時代。 秦末就有:「正月十五燃燈祭祀道教太乙神」之說。 本稱“爸爸”,是農民祈求豐收的日子,也是道教的天官誕。 人們在田野持火把驅趕蟲獸,希望減輕蟲害,祈禱獲得好收成。 還有說法認為,漢武帝時聽從謬忌之說,在甘泉宮修建太一祠壇,在正月十五日祭太乙神最隆重,從黃昏開始,通宵達旦用盛大的燈火祭祀,加上夜晚常 有流星經過祠壇之上,從此形成了正月十五張燈結彩的習俗。 也有說法是,漢明帝篤信佛法,聽從蔡愔的建言,敕命正月十五夜,在宮內“燃燈表佛”,從此民眾效仿,皆點燈供奉佛祖。 東漢末年,元宵節作為節日才正式初步形成。 隋朝初年,元宵節完全形成。 在唐朝,元宵賞燈十分興盛,無論是京城或是鄉鎮,處處張掛彩燈,人們還製作巨大的燈輪、燈樹、燈柱等,滿城的火樹銀花,十分繁華熱鬧。 宋朝燈節更加豐富多彩,元宵賞燈持續五天,燈的樣式繁複多樣,逛燈市十分賞心悅目。 詩人辛棄疾寫道:“東風夜放花千樹,更吹落,星如雨”,說的就是宋朝燈節花燈無數,煙火如星雨。 當時還興起了猜燈謎,即將各種燈謎寫在紙條上,貼在花燈上,猜中的人還能得到小小的獎勵。 這種娛樂益智的活動受到人們喜愛,廣為流傳。 明清之際,元宵節通常被百姓當作春節的結束,活動也日益多元化:吃湯圓、觀燈和娛樂遊行是元宵節三大主軸。 遊行活動中分為高蹺、溜冰船、舞龍、舞獅、秧歌、抬閣等傳統藝術表演。 放煙火是元宵節的高潮。 明朝的燈節持續的時間較長。 自初八開始點燈,謂之“上節日”,初八夜謂之“上節暝”,宣告燈節的開始,直到正月十七的夜裡才落燈,整整十天,以顯示歌舞昇平,是中國 史上最長的燈節。 清朝則只有三天,但是燈火璀璨,燈也更加精緻奇幻,依然十分吸引人。 明朝宮廷也會張燈結彩,並模仿民間習俗,在宮內設置市集,有雜技、百戲等遊藝表演,宮中各人放煙火,燃爆竹,小孩提花燈。 ———————————— The Lantern Festival, also known as Lantern Festival, Shangyuan Festival, Shangyuan Festival, Xiaozhengyue, Xiaonian Festival, New Year's Eve, Xiaonian or Lantern Festival, is a traditional Chinese festival that falls on the fifteenth day of the first lunar month every year and is the first day of the Lunar New Year. The full moon symbolizes the arrival of spring. Chinese people traditionally eat Yuanxiao, watch lanterns, and guess lantern riddles to express their congratulations. This is the last day of the traditional Chinese New Year and the first important festival after the Spring Festival holiday. Qu You's "Double-Headed Peony Lantern" written by Qiantang in the Ming Dynasty states: "Every New Year's Eve, lanterns are displayed in Mingzhou for five nights. All the ladies and gentlemen in the city can take a look at it." Young men and women go out to watch the lanterns and take the opportunity to get acquainted and meet each other, so it is also known as "Chinese Valentine's Day" in Southeast Asia. There are many theories about the origin of the Lantern Festival, which can be traced back to the Qin and Han Dynasties. At the end of the Qin Dynasty, there was a saying: "On the fifteenth day of the first lunar month, lanterns are lit to worship the Taoist Taiyi God." Originally called "Dad", it is a day when farmers pray for a good harvest, and it is also the Taoist Tianguan Festival. People hold torches in the fields to drive away insects and beasts, hoping to reduce insect pests and pray for a good harvest. There is also a theory that Emperor Wu of the Han Dynasty followed the myth and built the Taiyi Temple in Ganquan Palace. The most solemn sacrifice to the Taiyi God was on the 15th day of the first lunar month. Starting from dusk, the sacrifices were performed with grand lights all night long. In addition, the sacrifices were often held at night. A shooting star passed over the ancestral altar, and from then on, the custom of putting up fifteen lanterns and colorful lanterns on the first lunar month was formed. It is also said that Emperor Ming of the Han Dynasty believed in Buddhism and listened to Cai Min's advice. He ordered that on the fifteenth night of the first lunar month, "light lanterns to represent the Buddha" should be lit in the palace. From then on, the people followed suit and lit lanterns to worship the Buddha. In the late Eastern Han Dynasty, the Lantern Festival as a festival officially took shape. In the early years of the Sui Dynasty, the Lantern Festival was fully formed. In the Tang Dynasty, Lantern Festival lantern viewing was very prosperous. Whether in the capital or in towns, colored lanterns were hung everywhere. People also made huge lantern wheels, lantern trees, lamp posts, etc. The city was filled with fireworks and lights, making it very lively and lively. The Lantern Festival in the Song Dynasty was more colorful. The Lantern Festival lantern viewing lasted for five days. The styles of lanterns were complex and diverse. It was very enjoyable to visit the lantern market. —————————— Chapters: 00:00 Intro 01:11 廣州滘口客運站實況/跨城大巴線路減少/變成美食城 10:06 睇醒獅/採青實況/燒砲仗/現場製作元宵節大餐 19:18 嶺南花卉市場/亞洲最大花卉批發市場/農曆新年後鮮花價格 26:22 千人聚餐盛況/燒大砲仗 31:45 銀杏豬肚湯/五味鵝/隔水蒸雞/粉葛扣肉/蝦米燴粉絲/蓮藕茨菇燜火腩/果汁豬扒/盤龍鱔 39:37 Ending ———————————— #廣州美食 粵語 #food tour #city walk #Chinese food #walking tour #street walk #town market #china tour #walking downtown in china #busy street #dim sum #粤语 #cantonese #Guangzhou #Cantonese cuisine #点心 #Chinese Food #Canton Food Tour #Walk in GuangZhou #vlog #guangzhou #street food #chinese food #chinese food recipes #廣州 #元宵節 #豬肚湯 #五味鵝 #傳統節日 #盤龍鱔 #醒獅 #採青 #炮仗 #food tourism #vlog china #vlog study #vlog bgm #china touring #china tour 2024 #china tour guide #food tour china #china tour vlog