У нас вы можете посмотреть бесплатно ทำไมชื่อ “กรีนแลนด์” กับ “ไอซ์แลนด์” ไม่ตรงปก? สลับกัน? или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
จากแปลชื่อกันแบบตรงตัว กรีนแลนด์ หมายถึง ดินแดนอันเขียวขจี ส่วน ไอซ์แลนด์ หมายถึง ดินแดนแห่งน้ำแข็ง ซึ่งมันขัดกับสภาพภูมิประเทศเป็นอย่างมาก ราวกับว่าทั้ง 2 แห่งนี้ชื่อสลับกัน เรียกได้ว่าไม่ตรงปกแบบสุดๆ ซึ่งคลิปนี้ เราจะมาดูกันว่า เหตุใดจึงเป็นเช่นนั้น แล้วทำไมถึงไม่เปลี่ยนชื่อให้มันรู้แล้วรู้รอด? คลิปแนะนำ: [พิเศษ] 50 เรื่องจริง "โลก" ที่คุณอาจไม่เคยรู้ | LUPAS • [พิเศษ] 50 เรื่องจริง "โลก" ที่คุณอาจไม่เค... 00:00 ชื่อ 00:16 ความแตกต่าง 01:26 สาเหตุ 02:52 ทำไมไม่เปลี่ยนชื่อ?