У нас вы можете посмотреть бесплатно Maribada - Sinfónica Coral Kanaimö или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Escucha #Ukowannöndok en tu plataforma favorita: https://bfan.link/Ukowannondok-SCK Ukowannöndok Es un disco que refleja cómo convive la comunidad Pemon en armonía con la naturaleza. La cita es el 27 de Mayo, Letra: Nonpörö nütöi, Nonpörö nütöi (Se cae, se cae) Nonpörö nütöi, Nonpörö nütöi (Se cae, se cae) Maripada pe upon e´kasaman (Mi traje es de hoja de palma) Echirawoi etöndo´pe uyesaman (caminemos juntos) Waronka detun kaicharö etönto´pe uyesaman (Dancemos al ritmo de la waronka) Echirawoi etönse (Caminemos juntos) Echikaicharö tepondöik (en un mismo traje) Dare esoroka ponarö (Hasta dejar caer las hojas) Torondon arinda warandö (Así como el vuelo de los pájaros) Wotoo ekatumü warandö (El caminar de los animales) Ichureta, wük esene warandö (La selva, y los tepuyes) Maripada pe upon e´kasaman (Mi traje es de hoja de palma) Echirawoi etöndo´pe uyesaman (caminemos juntos) Waronka detun kaicharö etöndo´pe uyesaman (Dancemos al ritmo de la waronka) Nonpörö nütöi, Nonpörö nütöi (Se cae, se cae) Nonpörö nütöi, Nonpörö nütöi (Se cae, se cae)