У нас вы можете посмотреть бесплатно [Modern] Sailing the Seas Depends on the Helmsman [大海航行靠舵手] — Zhang Zhenfu | ⦇EN sub⦈ или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Sailing the Seas Depends on the Helmsman (大海航行靠舵手) is a popular Chinese revolutionary song which was written by Wang Shuangyin in 1964. This song was commonly sung by the public, especially Red Guards during the Cultural Revolution (1966-1976) in praise of Maoism and the Communist Party. 這首歌曲於1964年由哈爾濱文藝工作者創作,譜曲王雙印,填詞李郁文,歌名初為『幹革命靠的是毛澤東思想』。當年六月,週總理在哈爾濱歡迎朝鮮領導人崔庸健時,王雙印曾專場演唱。一九六五年初,〖紅旗〗雜誌發表了『大唱十首革命歌曲』的社論,這首歌名列榜首,歌名改為『大海航行靠舵手』,很快唱紅全國。 "Navegar los mares depende del timonel" (大海航行靠舵手) es el título en español de una canción revolucionaria china compuesta por Wang Shuangyin en 1964. La fama de la canción se debe especialmente a su uso durante la Revolución Cultural (1966-1976) en elogio de maoísmo y el Partido Comunista. #民謠 #folkpop