У нас вы можете посмотреть бесплатно Eu pronunciava Luo Yunxi errado… e você? |🤯 O que toda c-drameira precisa saber sobre nomes chineses или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Toda cdrameira que ama dramas chineses deveria pelo menos experimentar aprender mandarim uma vez na vida 🥹✨ Se você quiser começar, eu deixei o contato da minha professora aqui embaixo. / @christienscarpa 📌 Todos os meus contatos estão reunidos em um só lugar 👇✨ https://linktr.ee/Ailin_indica 🎓 Por que artistas chamam outros de "Professor(a)" na China? ✅ 1. Forma de respeito Na cultura chinesa, "老师" (lǎoshī) é um título honroso e respeitoso, usado para demonstrar deferência — especialmente a alguém mais experiente ou com domínio técnico. Pode ser traduzido como "mestre" ou "maestro", dependendo do contexto, além de "professor". ✅ 2. Muito usado entre artistas, atores, diretores, músicos, coreógrafos e outros profissionais de arte frequentemente se referem uns aos outros como “某某老师” (fulano lǎoshī). Exemplo: “Luo Yunxi lǎoshī” ou “Yunxi laoshi” é como colegas o chamam com reverência, mesmo se ele for mais jovem. ✅ 3. Sinal de humildade Em vez de usar o nome diretamente (o que pode parecer muito informal), os artistas chineses preferem usar títulos honoríficos, como forma de mostrar que respeitam o talento e o esforço do outro.