У нас вы можете посмотреть бесплатно "ÀDÀPÈ ORO YORÙBÁ PÈLÚ ÒWE ÀWON BABA WA". или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
"ÀDÀPÈ ORO YORÙBÁ PÈLÚ ÒWE ÀWON BABA WA". Idioms vs. Proverbs Host: "Àwọn àgbà bọ̀, wọ́n ní: 'Òwe lẹṣin ọ̀rọ̀, bí ọ̀rọ̀ bá sọnù, òwe la fi ń wá a.' (The elders say: 'Proverbs are the horse of speech; when speech is lost, proverbs are used to find it.') But do you know the difference between Òwe (Proverb) and Àdàpè/Àkànlò Èdè (Idiom)? Òwe is a full sentence with a lesson. Example: 'Ile la ti ń kọ́ ẹ̀ṣọ́ ròde.' (Charity begins at home). Àdàpè is a coded way of speaking to hide the meaning or show respect. Instead of saying 'The King is dead' (Ọba ti kú), we say 'Ọba wàjà' (The King has entered the roof). Today on AGBAWABURA BIEWEOSEORI, we are unlocking the deep codes of our fathers. Ẹ má yà kúrò ńbẹ̀! (Don't go anywhere!)" Hashtags: #YorubaIdioms #AkanloEde #OweYoruba #YorubaLanguage #LearnYoruba #AsaYoruba #AgbawaburaBieweoseori #AfricanProverbs #YorubaWisdom