У нас вы можете посмотреть бесплатно Базовый словарный запас английского языка — SEEM или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
http://www.engvid.com Английский язык иногда кажется сложным. Но если вы получите правильные объяснения, он окажется не таким уж и сложным! В этом уроке мы рассмотрим глагол «seem». Я расскажу вам, что он означает и как его правильно использовать. После урока пройдите тест: http://www.engvid.com/basic-english-v... ТРАНСКРИПЦИЯ: Приветствую вас снова. Меня зовут Адам. Добро пожаловать на www.engvid.com. Сегодняшний урок посвящен глаголу «seem», хорошо? Об этом попросила Шейла из Индонезии на нашей странице в Facebook. Если вы хотите попросить нас об уроках, пожалуйста, спрашивайте. Сегодня мы рассмотрим глагол «seem». Этот глагол создаёт много проблем для учеников, потому что это не глагол действия и не глагол «быть». Он где-то посередине, хорошо? На самом деле, мы называем это «глаголом состояния», но я объясню это позже. Например, вы слышали такое предложение: «Вы кажетесь счастливым». Или «Вы кажетесь расстроенным». Что это значит? Означает ли это, что вы счастливы или расстроены? Возможно. Я на самом деле не знаю. Это просто то, что я думаю. Или: «Он, кажется, пилот». Это означает: «Я думаю, он пилот, но я не знаю». По сути, «sees» означает, что что-то выглядит или ощущается как что-то, но это не обязательно правда. Вероятно, это правда, потому что у нас есть такой образ или впечатление, но мы не знаем наверняка, так ли это на самом деле, или соответствует ли ситуация действительности. Понятно? То есть это то, о чём вы думаете, но в чём не уверены. Это скорее мнение или даже предположение. Понятно? Это самое сложное в «sees», потому что оно не говорит о том, что что-то есть или не есть. Это что-то, что может быть. В чём разница между «you seem happy» и «you are happy»? «You are happy» означает… это повествовательное наклонение. Это правда. Это так. Это ситуация. «Happy» описывает «вас». «You seem happy» означает, что вы улыбаетесь, но, возможно, вам очень грустно, и вы просто скрываете это. Или, может быть, вы очень, очень… вы кажетесь очень спокойным, но на самом деле вы расстроены, верно? Так что «seem» — это просто внешний вид, ничего больше. Это неправда. Это не неправда. Хорошо? Мы рассмотрим ещё пару примеров, и вы лучше поймёте, о чём я говорю. Хорошо. Давайте теперь рассмотрим кое-что ещё. Помните, я говорил, что «seem» — это глагол состояния. Что это значит? Это значит, что его никогда нельзя использовать с окончанием -ing. Нельзя сказать «He is seeming nice» или «She is seeming to be» — что-то ещё. Верно? Поэтому оно никогда не используется с окончанием an-ing. Это одно. Если вы хотите рассказать о каком-то определённом качестве кого-то, например, о чём-то конкретном. Не о самом человеке, а о том, чем он занимается. Например, «Она, кажется, хороша в своей работе». В этом случае нужно добавить «to be». Раньше мы хотели использовать существительное после «seem», поэтому использовали «to be». Теперь мы используем прилагательное, но вам всё равно придётся использовать «to be», потому что я не описываю «her». Я описываю качество «her». Хорошо. Это главное. Я говорил, что «seem» никогда нельзя использовать с окончанием -ing. Но здесь вы смотрите на это слово и думаете: «Что происходит? Здесь an-ing». Но есть ещё и an-ly. Это наречие, наречие, которое говорит вам что-то о прилагательном. Итак, давайте рассмотрим эти три предложения. «He is nice». Если я скажу: «Он милый», он милый? Да. Это просто констатация факта. Это повествовательное предложение. Если я скажу: «Он кажется милым», он милый? Может быть, но, скорее всего. Хорошо? Но здесь немного сложнее. Если я скажу: «Он кажется милым», он, вероятно, милый. Если я скажу: «Он кажется милым», что это значит? Это немного сложнее. Это значит, что он ведёт себя мило, но на самом деле не такой уж милый. Сложно, не правда ли? «Кажущимся милым» означает, что он создаёт такое впечатление, но на это есть причина. Он не совсем милый. Он просто притворяется милым. Итак, у вас три разных предложения, и «кажется» и «кажется» — совершенно разные значения, совершенно разные идеи. Хорошо? Итак, это немного сложнее. «Он кажется милым». «Кажется, он хорошо справляется со своей работой». «Он кажется милым». Три разных способа использования глагола «seem». Помните: мы используем его как глагол действия: «he seems», «she seems», но никогда с with-ing. Понятно? То есть, как глагол действия для «S», но как глагол «be», потому что действия нет. Это просто ситуация. Понятно. И снова, если хотите больше примеров, зайдите на сайт www.engvid.com. Там есть тест, который, надеюсь, вам поможет. А если у вас есть вопросы, пишите их в комментариях. До скорой встречи.