У нас вы можете посмотреть бесплатно 후르츠 바스켓 フルーツバスケット OST 봄 날씨 春うらら Spring weather [원어/독음/해석] | 가사 (lyrics) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
후르츠 바스켓 フルーツバスケット OST 봄 날씨 春うらら Spring weather [원어/독음/해석] | 가사 (lyrics) 음악 : 봄 날씨 春うらら 보컬 : Genic 현 채널의 광고 수익은 모두 음악 저작자에게 돌아갑니다. 해석에 대한 의역 및 오역이 있을 수 있습니다 The current channel is not generating revenue All advertising revenue from the current channel goes to the music author *現在のチャンネルは収益を創出していません。 *現在のチャンネルの広告収益はすべて音楽著作者に回ります。 当前渠道未创造收益。 当前频道的广告收益全部归音乐作者所有。 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | 가사(lyrics) 歩いてきた道間違いじゃないよ 아루이테키타 미치 마치가이자 나이요 걸어왔었던 길이 잘못된 게 아니야 遠く残してきた足跡 토오쿠 노코시테키타 아시아토 저 멀리 남기고 온 내 발자국 振り向けば君が隣で笑った 후리무케타 키미가 토나리데 와랏타 뒤돌아보면 네가 옆에서 웃었어 いつも優しいその笑顔で 이츠모 야사시이 소노 에가오데 언제나 상냥한 그 미소로 立ち止まり迷う時も 타치도마리 마요우 토키모 멈추어서서 해매고 있을때 この場所で過ごした日々が 코노 바쇼데 스고시타 히비가 이곳 에서 보냈던 나날이 僕の心強くしていく 보쿠노 코코로 즈요쿠시테이쿠 내맘 든든히 해쳐 나갈게 あの日と同じように 아노히토 오나지요오니 그날과 마찬가지로 春うらら風に乗り舞い出す花 하루 우라라 카제니 노리 마이다스 하나 봄, 바람에 휩쓸려 날아다닌 꽃 君の元へ飛んで行け 키미노 모토에 톤데 이케 너에게 다시 날아가서 木漏れ日の太陽を探すように 코모레비노 타이요오오 사가스요오니 나뭇잎사이 비치는 태양을 찾아서 また君に出逢えるかな 마타 키미니 데아에루카나 다시 너를 만날 수 있을까? ありがとう さようなら 아리가토 사요나라 고마워, 잘 지내 二の足を踏んでた「自分への基準」もう捨てた 니노아시오 훈데타 지분에노 키준 모오 스테타 망설이던 "자신의 대한 기준" 이제 버렸어 ありのままの姿を愛しスタートを今駆け出して行く 아리노마마노 스가타오 아이시 스타아토오 이마 카케다시테이쿠 있는 그대로 네 모습, 사랑하며 시작을 향해 달려가 生まれる傷がまた繋げる絆 우마레루키즈가 마타 츠나게루 키즈나 새로생긴 상처로, 다시 이어주는 인연 なら君さえ居れば ほら傷だって癒えた 나라 키미사에 이레바 호라 키즈닷테 이에타 만약 당신이 있었다면, 내 상처도 아물고 おかえりの言葉も ただいまの言葉も 오카에리노 코토바모 타다이마노 코토바모 당신의 말 한마디, 지금의 말 한마디 永遠になくて終わりあって だから秒だって無駄はなくて 에에엔니 나쿠테 오와리앗테 다카라 뵤오닷테 무다와 나쿠테 영원히 아닌 끝이 났었지. 그러니 1초라도 군더더기 없이 12の魔法が解けたその後も 주우니 노 마호오가 토케타 소노 아토모 12개의 마법이 풀린 뒤에도 変わらず君と明日を描きたい 카와라츠 키미토 아스오 에가키타이 변함없이 너와 내일을 그리고 싶어 あの日描き留めた憂いも 아노히 에가키 토메타 우레에모 그때 그리고 표현한 슬픔을 紙ひこうきみたいにそっと揺蕩う空 青に消える心を溶かすように 시히코오키미타이니 솟토 타유타우 소라 아오니 키에루 코코로오 토카스요오니 종이 비행기처럼 살짝 하늘이 푸른빛으로 변하고 마음을 녹이듯이 春に薫る花びら探すようにまた君に出逢えたらな 하루니 카오루 하나비라 사가스요오니 마타 키미니 데아에타라나 봄에 산뜻한 꽃잎을 찾는 것처럼 또 너와 만난다면 流るるは鼻唄混じりの声 나가루루와 하나우타마지리노 코에 흐르는 건, 콧노래 섞인 나의 목소리 ただ君に唄うからさ 타다 키미니 우타우카라사 그저 너를 위해서 노래해 春うらら風に乗り舞い出す花 하루 우라라 카제니 노리 마이다스 하나 봄, 바람에 휩쓸려 날아다닌 꽃 君の元へ飛んで行け 키미노 모토에 톤데 이케 너에게 다시 날아가서 木漏れ日の太陽を探すように 코모레비노 타이요오오 사가스요오니 나뭇잎사이 비치는 태양을 찾아서 また君に出逢えるかな 마타 키미니 데아에루카나 다시 너를 만날 수 있을까? ありがとう さようなら 아리가토 사요나라 고마워, 잘 지내 それぞれの道を 歩いて笑った 소레조레노 미치오 아루이테 와랏타 각자의 길을 걸어가며 웃었어 君と僕の明日が始まる 키미토 보쿠노 아스가 하지마루 너와 나의 내일이 시작돼 #애니메이션 #일본애니메이션 #후르츠바스켓 #フルーツバスケット #봄날씨 #春うらら #Genic #일본곡 #JPOP #일본 #가사 #해석 #노래번역 #가사번역 #독음 #원어 #애니OST #OST