У нас вы можете посмотреть бесплатно Shelly Cashman Word 365 | Module 4: End of Module Project 1 SPK Translation Services или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
If you directly want to get the project from us then contact us on our Whatsapp. Link is given here, Whatsapp Contact Link: https://api.whatsapp.com/message/4B6N... Whatsapp Number: +919116641093 Gmail Id: singhal.agrawal.bharati@gmail.com We are providing help in all Online Courses, Computer Science, Business and Management, Business Math, Business and Finance, Business and Accounting, Human Resource Management, History, English. Shelly Cashman Word 365 | Module 4: End of Module Project 1 SPK Translation Services PROJECT STEPS You are the marketing manager of SPK Translation Services in Seattle, Washington, and are creating a draft of a guide describing the company's business and consumer translation services. Expand the character spacing of the "SPK Translation Services" text by 1.5 points to make the title more distinctive. Delete the page break and any extra paragraph marks at the bottom of Page 1 so that the "Why Choose SPK Translation Services" heading appears directly after the picture. In the "Language Translation Services" section, format the bullet item "English to Korean" in small caps to match the formatting of the other list bullet items. Change the bullet character in the same list to a picture using the file Support_WD365_EOM4-1_Checkmark.png to coordinate with the other lists in the document. In the "Interpretation Services" section, increase the indent of the five list items beginning "Conferences" and ending "Medical appointments" by one level. Decrease the indent of the "Zoom interpretation" list item by one level so it's at the same level as "Phone interpretation" and "Consecutive interpretation." Apply the color Turquoise, Text 2 (4th column, 1st row in the Theme Colors palette) to the bullets for second-level list items in the "Legal Translation Services" section to add visual appeal to the list. [Mac Hint: 4th Column, 1st Row in the Mac Theme Colors palette.] In the "Accurate Technical Translations" section, apply a left indent to the list to use the same formatting as in level 1 lists in the rest of the document. Sort the items in the list in ascending order to make it easier for readers to find information. Format the list in the "Questions?" section (beginning "Text & Phone" and ending with the address of the company) as a multilevel list using the 1., a., i. numbering format. Change the color of the page numbers (e.g., Page 1, Page 2, etc.) in the header to Turquoise, Text 2 (4th column, 1st row in the Theme Colors palette) to match the color of other elements in the document. [Mac Hint: 4th Column, 1st Row in the Mac Theme Colors palette.] Add the DRAFT 1 text watermark to the document to clarify you are creating a draft for review. [Mac Hint: Insert a Text watermark using the Draft option. Change the Transparency to 50% and the Orientation to Diagonal.] Insert the Retrospect cover page to add professional polish to the document. Use SPK Translation as the document title. Use Services for Companies & Individuals as the document subtitle. Your document should look like the Final Figure on the following pages. Save your changes, close the document, and then exit Word. Follow the directions on the website to submit your completed project. Final Figure © Gerd Altman/pixabay.com #samprojects #cengageassignments #SC_WD365_EOM4-1 #SC_WORD #word_assignments #word_sam_projects #Module4EndOfModuleProject1 #spk_translation_services #shelly_cashman_word #SC_WD365_EOM4-1_FirstLastName_1.docx #SC_WD365_EOM4-1_FirstLastName_2.docx