У нас вы можете посмотреть бесплатно Mirai ni Narenakatta Ano Yoru ni (未来になれなかったあの夜に) amazarashi (sub español) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Me gusta mucho esta canción así que ahí les va la explicación: Mirai ni narekatta ano yoru ni Oficialmente la traducción es: "To the night that failed to be the future" A la noche que no logró ser el futuro Porque está canción trata de eso La noche que no se convirtió en el futuro/ La noche que no logró ser nuestro futuro. En el MV oficial vemos la historia masomenos de como se formó amazarashi (muy emotivo video lloré) Entonces todas estas traducciones/ interpretaciones a la frase son correctas: Those nights where we couldn't turn into the future Esas noches en la que no pudimos convertirnos en el futuro Those nights where we didn't turn into the future Esas noches en las que no nos convertimos en el futuro Those nights where we didn't become the future Esas noches en las que no nos volvimos el futuro PERO LA OFICIAL ES ESTÁ: "To the night that failed to be the future" A la noche que no logró ser el futuro LA FRASE FINAL "Zaama miiro" Es como un "Toma eso yo te lo dije" Como un jodete yo tenía razón, es como un "Te lo dije" ¡Se los dije! You deserve it! ¡Te lo mereces! Take that! ¡Tomála! Suck on this! ¡Tragate esa! Es cómo un "mírame lo logré a pesar de todo" un "chinga tu madre", un "jodete", así que cualquiera de esas interpretaciones está bien. Es una canción que al final da esperanza y tremendo llanto Artist: amazarashi Release: 2019.11.27 Lyricist: Hiromu Akita Composer: Hiromu Akita