У нас вы можете посмотреть бесплатно Djemma Labhaa "Identity" или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
DJEMMA LABHAA backing vocals Daniela Eich “IDENTITÄT” REFRAIN: Wer bin ich im Leben? Was ist meine Bestimmung? Wer bin ich im Leben? Was ist meine Identität? (2x) Von der Immigration zur Ausbeutung Von der Ausbeutung zur Deportation Eines Tages habe ich mich entschieden zu reisen, um mein Glück zu suchen Manchmal ist es die Butter und manchmal ist es das Unglück. — REFRAIN:…… — Du hast ein anderes Leben gewählt Du hast deine Familie verlassen Du hast deine Freunde verlassen mit einer ebenholzfarbenen Haut in den Ländern der Weißen Du hast die Grenze passiert Du hast an der Grenze überlebt nach einer Karriere dürstend (2x) Es sind Millionen, die ihr Leben im Mittelmeer gelassen haben Das Paradies auf Erden existiert nicht Opfere nicht dein Leben Vermeide diesen Weg, es ist Science Fiction — REFRAIN:… ______________________________ „IDENTITY“ REFRAIN: Who am I in life? What’s my destiny? Who am I in life? What’s my identity? — From Immigration to exploitation From exploitation to deportation One day I decided to travel, to seek my fortune Sometimes it‘s butter and sometimes it‘s misfortune — REFRAIN: …. — You’ve chosen a different life You left your family You left your friends with an ebony colored skin in the countries of the White You crossed the border You survived the barrier Thirsting for a career Millions lost their lifes in the Mediterranean Sea. The paradise on earth doesn‘t exist Don't sacrifice your life Avoid this way, it's a Science Fiction — REFRAIN: …… ————————————————— IDENTITÉ REFRAIN: Qui suis-je dans la vie ? Quelle est ma destinée ? Qui suis-je dans la vie ? Quel est mon identité ? — De l’immigration à l’exploitation De l’exploitation à la déportation Un jour j’ai décidé de voyager Un jour j’ai décidé de partir chercher le bonheur Parfois c’est le beurre et Parfois c’est le malheur — REFRAIN: …. — T’as choisi une autre vie T’as quitté ta famille T’as quitté les amis avec une peau ébène au pays des blancs T’as traversé la frontière T’as survécu à la barrière, soif d’une carrière Ils sont des millions à laisser leur vie dans la Méditerranée Le paradis n’existe pas sur terre Ne sacrifie pas ta vie Evite cette destination C’est une science-fiction — REFRAIN: ……