У нас вы можете посмотреть бесплатно Erdem Pancarcı & Koma Ma - Lem Lan Û Lew Lanim Ke (Official Video) | EPR или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Song Source: Tahir Tofiq Lyrics & Music: Traditional Soranî Song Bridge: Erdem Pancarcı Lyrics Transcription & Translation: Ramin Rabiei Vocal Direction (Soranî): Ramin Rabiei _________ Music Credits: Santur: Ramin Rabiei Violin: Baran Ertaş Vocals: Sarya Ertaş, Derya Koç, Hêlîn Kılıçarslan, Merve Admîş, Xebat Yiğit, Ramin Rabiei, Erdem Pancarcı Tembûr, Percussion, Bass: Erdem Pancarcı _________ Video Credits: Video directed & edited by Ali Bagdu Assistant: Ibrahim Bayat Location: Ma Music ÇANDma _________ Recording Engineer: İbrahim Bayat Studio Amed (Diyarbakır): Sonic Studios Produced, mixed & mastered by Erdem Pancarcı Studio Frankfurt: EPR Studios _________ Lyrics in Soranî Kurdish: Lem lan û lew lanim ke Çûkelê dest le milanim ke Xo min yexsîrî to me giyan Hewaley şêxanim ke Qela’w Sefîn beramber Şorim ebay kirde ser Boxoy deçê bo seyran giyan Minî kirduwe derbeder Rawestawe be pêwe Palî dawete mêwe Yaxwa bimkey be sêwê giyan Biçme baxel şorêwe "Deçme wilatî germênê Lêm zîz e û namduwênê Şêxî germên û kostan giyan Xwaye le minî nestênê" _________ Lyrics in English: In this place and that place Come embrace me, hold me close I am indeed your captive, my dear Send me to the sheikhs [for blessing] Qela and Safin mountains face each other My beloved put on her cloak She goes out for a stroll, my dear While leaving me in wandering Standing upright Leaning against the grapevine Oh God, turn me into an apple, my dear So I may rest in my beloved's bosom _________ Lyrics in Kurmancî Kurdish: Ji vî alî û ji wî alî Destê xwe bavêje stûyê min Vaye ez êsîrê te me Min hewaleyê şêxan bike Çiyayên Qela û Sefîn beramber Şorê (yara min) 'eba li bejnê kir Bixwe diçe seyranê Ez kirime derbider Li ser pîyan sekinîye Pala xwe daye dara mêwê Xwedê ez bibim sêvek Bikevim ser singa şorê _________ Lyrics in Turkish (translated by İlyas İsen): O yandan bu yandan Sal kollarını boynuma Bak ben senin esirinim Beni şeyhlere havale et Qela ve Sefîn dağları karşı karşıya Şorê (yârim) abasını giyer Kendi eğlenceye gider Beni derbeder eder Ayakta durmuş Meyve ağacına yaslanmış Allah'ım ben bir elma olayım Şorênin göğsüne düşeyim _________ Label: © EPR _________ #ErdemPancarcı #KomaMA #TahirTofiq