У нас вы можете посмотреть бесплатно Остаться или уйти? Переводчики, пора переосмыслить языковую индустрию. или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Если вы переосмысливаете свое будущее как переводчик, это видео поможет вам принять это решение стратегически, а не в панике, — и разработать такой подход к языковой работе, который действительно будет работать на вас. Сотрудничество со мной: rita@ritaprazeresgoncalves.com Выступления | Тренинги | Наставничество | Ведение - Язык - Терминология - Таланты - Подкасты Посетите мой профиль в LinkedIn: / ritaprazeresgoncalves Стоит ли вам оставаться в языковой индустрии или уйти сейчас, будучи переводчиком или специалистом по языкам? Изучите реальные причины остаться, сменить профессию или уйти, чтобы принять четкое и взвешенное решение о своей карьере, вместо того чтобы застревать в режиме «эта нерешительность меня беспокоит». Отношения с клиентами, ИИ и машинный перевод, выгорание и варианты специализации... подумайте, где тревожные сигналы указывают на то, что, возможно, пришло время пересмотреть свои услуги или двигаться дальше. Если ваша работа переводчика вызывает у вас ощущение «если я уйду, будут проблемы, а если останусь, то вдвое больше», это видео поможет вам оценить ситуацию стратегически, а не паниковать, и выбрать тот вариант работы с языком, который действительно вам подходит. #translationcareer #freelancetranslator #subtitling #translationcareer #translators #podcast #multilingual #freelancejob #languageskills #polyglot #freelancetranslator #freelancelife #careerchange #proz #learnenglish #learninginnovation #podcastclips