У нас вы можете посмотреть бесплатно Schwer mit den Schätzen des Orients beladen [German folk song][+English translation] или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Folk song from the 18th or 19th century. Disclaimer: All videos are apolitical and this channel is against any form of extremism or hatespeech! ●▬▬▬▬▬▬▬▬▬✠❈ SUPPORT ❈✠▬▬▬▬▬▬▬▬▬● ❖ Patreon: / arminius1871 ●▬▬▬▬▬▬▬▬▬♬❈ LYRICS ❈♬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬● Schwer mit den Schätzen des Orients beladen Ziehet ein Schifflein am Horizont daher. Sitzen zwei Mädel am Ufer des Meeres, Flüstert die eine der andern leis ins Ohr: "Frag doch das Meer, ob es Liebe kann scheiden, Frag doch das Meer, ob es Treue brechen kann." "Frag doch das Meer, ob es Liebe kann scheiden, Frag doch das Meer, ob es Treue brechen kann." Schifflein, sie fuhren, und Schifflein, sie kamen. Einst kam die Nachricht aus fernem, fernem Land; Aber es waren nur wenige Zeilen, Dass eine andre er auserkoren hat. Frag doch das Meer, ob es Liebe kann scheiden, Frag doch das Meer, ob es Treue brechen kann. Frag doch das Meer, ob es Liebe kann scheiden, Frag doch das Meer, ob es Treue brechen kann. Teure Irene, so schrieb er in jedem Briefe, teure Irene, so nannte er sie stets. Ewige Treue gelobten sie sich beide, aber das Schicksal hat es anders gewollt. Frag doch das Meer, ob es Liebe kann scheiden, Frag doch das Meer, ob es Treue brechen kann. Frag doch das Meer, ob es Liebe kann scheiden, Frag doch das Meer, ob es Treue brechen kann.