У нас вы можете посмотреть бесплатно [演歌] 森山愛子 & 村木弾 & 大石まどか & 島津悦子 & 神野美伽 - 3年目の浮気 [3년만에 피운 바람] [傳統演歌의 脈] или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
森山愛子(Aiko Moriyama) & 村木弾 (Muraki Dan) & 大石まどか (Madoka Oishi) & 島津悦子 (Shimazu Etsuko) & 神野美伽 (Mika Jinno) - 3年目の浮気 [3년만에 피운 바람] 1.} 男 : 馬鹿いってんじゃないよ お前と俺は 바카잇텐쟈나이요 오마에토오레와 바보같은 소리 하지마 당신과 나는 男 : ケンカもしたけど ひとつ屋根の下暮らして来たんだぜ 켄카모시타케도 히토츠야네노시타 쿠라시테키탄다제 다투기도 했지만 한 지붕 아래서 살아왔잖아 男 : 馬鹿いってんじゃないよ お前のことだけは 바카잇텐쟈나이요 오마에노코토다케와 바보같은 소리 하지마 당신 만큼은 男 : 一日たりとも忘れたことなど なかった俺だぜ 이치니치타리토모 와스레타코토나도 나캇타오레다제 단 하루도 잊은 적이 없었던 나야 女 : よくいうわ いつもだましてばかりで 요쿠이우와 이츠모다마시테바카리데 말은 잘 해요 맨날 속이기나 하면서 女 : 私が何にも知らないとでも 思っているのね 와타시가나니모시라나이토데모 오못테이루노네 내가 아무것도 모른다고 생각하고 있는거네 男 : よくいうよ 惚れたお前の負けだよ 요쿠이우요 호레타오마에노마케다요 말은 잘 하네 내게 반한 당신이 진 거야 男 : もてない男が好きなら 俺も考えなおすぜ 모테나이오토코가스키나라 오레모캉가에나오스제 인기 없는 남자가 좋다면 나도 다시 생각해 보지 女 : 馬鹿いってんじゃないわ 바카잇텐쟈나이와 바보같은 소리 하지마 男 : 馬鹿いってんじゃないよ 바카잇텐쟈나이요 바보같은 소리가 아냐 女 : あそばれているのがわからないなんて かわいそうだわ 아소바레테이루노가 와카라나이난테 카와이소오다와 놀아나고 있는줄도 모르고 참 불쌍하네 男 : 3年目の浮気ぐらい 大目にみろよ 산넨메노우와키구라이 오오메니미로요 3년만에 피운 바람 정도는 너그럽게 봐 달라고 女 : ひらきなおる その態度が気にいらないのよ 히라키나오루 소노타이도가 키니이라나이노요 뻔뻔스러운 그 태도가 마음에 안 드는 거야 男 : 3年目の浮気ぐらい 大目にみてよ 산넨메노우와키구라이 오오메니미테요 3년만에 피운 바람 정도는 너그럽게 봐 줘 女 : 両手をついてあやまったって 許してあげない 료오테오츠이테 아야맛탓테 유루시테아게나이 두 손으로 싹싹 빈다 해도 용서 못 해 2.} 男 : 馬鹿やってんじゃないよ 本気でそんな 바카얏텐쟈나이요 혼키데손나 바보같은 짓 하지마 진심으로 그렇게 男 : 荷物をまとめて 涙もみせずに旅だてるのかよ 니모츠오마토메테 나미다모미세즈니 타비다테루노카요 짐 챙기고는 눈물도 안 보이고 길 떠날 생각이냐구 男 : 馬鹿やってんじゃないよ 男はそれなりに 바카얏텐쟈나이요 오토코와소레나리니 바보같은 짓 하지마 남자는 나름대로 男 : 浮気もするけど本気になれない 可愛いもんだぜ 우와키모스루케도 혼키니나레나이 카와이이몬다제 바람도 피우지만 진심은 되지 않는 귀여운 놈들이라구 女 : よくいうわ そんな勝手なことばが 요쿠이우와 손나캇테나코토바가 말은 잘 해요 그런 이기적인 말이 女 : あなたの口から出てくるなんて 心うたがうわ 아나타노쿠치카라 데테쿠루난테 코코로우타가우와 당신 입에서 나온다니 속이 의심스러워 男 : よくいうよ いつもあまえてばかりで 요쿠이우요 이츠모아마에테바카리데 말은 잘 하네 항상 응석만 부려대고 男 : やきもちやいても可愛くないぜ 大人になりなよ 야키모치야이테모 카와이쿠나이제 오토나니나리나요 질투같은거 해도 귀엽지 않아 어른이 되라구 女 : 馬鹿やってんじゃないわ 바카얏텐쟈나이와 바보같은 짓 하지마 男 : 馬鹿やってんじゃないよ 바카 얏텐쟈나이요 바보같은 짓이 아냐 女 : 私にだってその気になれば 相手はいるのよ 와타시니닷테 소노키니나레바 아이테와이루노요 나 역시 마음만 먹으면 상대는 얼마든지 있다구 男 : 3年目の浮気ぐらい 大目にみろよ 산넨메노우와키구라이 오오메니미로요 3년만에 피운 바람 정도는 너그럽게 봐 달라고 女 : ひらきなおる その態度が気にいらないのよ 히라키나오루 소노타이도가 키니이라나이노요 뻔뻔스러운 그 태도가 더 마음에 안 드는 거야 男 : 3年目の浮気ぐらい 大目にみてよ 산넨메노우와키구라이 오오메니미테요 3년만에 피운 바람 정도는 너그럽게 봐 줘 女 : 両手をついてあやまったって 許してあげない 료오테오츠이테 아야맛탓테 유루시테아게나이 두 손으로 싹싹 빈다 해도 용서 못 해 作詩:佐々木勉、作曲:佐々木勉 唄:永山幸二&日野美歌