У нас вы можете посмотреть бесплатно An Phailistín - Irish song about Palestine или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Music from 1998, more current than ever, especially now with what the people of Gaza are suffering with the attacks by the State of Israel. • "Intifada": Palestinian popular rebellion against the Israeli occupation forces in the Gaza Strip and the West Bank. • "Zion": It is the name of one of the hills of Jerusalem. • "Sharon": Also known as "Arik", he was a commander in the Israeli army since 1948, participating in many battles in the war of independence. ▪︎ Lyrics: Leathchéad bliain faoi riail Iosraelaigh, Scaipeadh's fann ar na milliúin teaghlaigh, Brón 's briseadh croí, Mo bhrón mo Phailistín. An Phailistín, an Phailistín, mo Phailistín, Hosni alaikum ya Falastin, Hosni alaiki ya Falastin. Lá agus oíche mar a cheile, Mná ag caoineadh 's paistí ag scréachaíl, Síon ón F16, Marú ar gach taobh. An Phailistín, an Phailistín, mo Phailistín, Hosni alaikum ya Falastin, Hosni alaiki ya Falastin. Dhá bhliain fhada de Intifada, Caitheadh cloch sa Bhruach Thiar 's i nGaza, Seasta ar pháirc an áir, Gan brat ná pas le fáil. An Phailistín, an Phailistín, mo Phailistín, Hosni alaikum ya Falastin, Hosni alaiki ya Falastin. An talamh naofa shiúil an leanbh Íosa, Fáithe Abrahám 's Maoise, Mahamad ó mo bhrón, Scriosta ag Sharon. An Phailistín, an Phailistín, mo Phailistín, Hosni alaikum ya Falastin, Hosni alaiki ya Falastin. Iarúsailéim, dúirt Íosa Críost, Nach bhfágfaidh cloch ar chloch, is fíor, Tairngreacht ag teacht chun cinn, Mo bhrón mo Phailistín. An Phailistín, an Phailistín, mo Phailistín, Hosni alaikum ya Falastin, Hosni alaiki ya Falastin.