У нас вы можете посмотреть бесплатно 槟城:为什么这里的食物特别香,人特别近?| Penang: Why the Food Is Better — and the People Closer или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
本集我们从槟城的历史开始, 看看一座港口城市如何在贸易、战争、自由港取消与工业转型中, 塑造出属于自己的“人情味”。 在这里, 美食不是标签, 而是历史留下的结构。 乔治市不是被保存的外壳, 而是一套仍然在运作的生活系统。 当你来槟城旅行, 也许你会发现, 你吃到的不只是炒粿条和叻沙, 而是一个没有被完全高速化吞噬的社会。 Penang was never meant to be a grand capital. It was a port. A trading island. A place shaped by migrants, commerce, war, economic decline, and reinvention. In this episode, we explore how Penang’s history, from its days as a free port to losing its economic advantage, shaped not only its streets, but its people. Why is the food so layered? Why do communities still live inside George Town? Why does everything feel… closer? Because this island never cleared itself out. It adapted. It survived. And it stayed human. 每一座城市,都有一段“不合理”的历史。 而那,正是它迷人的地方。 在每一集里,我们会带你走进不同的城镇、城市与地方, 用旅行者的视角,重新理解它们。 如果你喜欢更有深度的旅行方式, 如果你想用不同的角度看世界, 欢迎订阅。 Every city begins with an unlikely story. And that is precisely where its charm lies. In each episode, we take you to different towns, cities, and places around the world, and explore them through a traveler’s lens. If you prefer a more thoughtful way to travel, and want to see the world from a different perspective, subscribe and join the journey.