У нас вы можете посмотреть бесплатно #マオリ族 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
4月上旬にニュージーランドからマオリの方々が沖縄を訪れました。 先住民族のアイデンティティを大切にし、持続可能な未来を切り開くべくビジネスと人権について考えるイベントの前夜、一人一人先住民族としてのストーリーをシェアし合う交流会での様子です。 最後はカチャーシー、マオリの踊りとハカで締めでした 全員がマオリ語で自己紹介をできること、フラの様な踊りを踊れること、そして大迫力のハカのパフォーマンスを目の前で見て、こんなに誇らしげに自分のルーツの文化をパフォーマンスできるのは素晴らしいな、うらやましいなと感じました。 ウチナーグチ、三線、空手、カチャーシー、指笛、やっぱり自分も身につけたいと感じる夜でした。 主催 親川志奈子 Office Weegaa代表 https://sites.google.com/view/officew... ACSILs 共同代表 沖縄大学非常勤講師 通訳 岡崎 享恭 アオテアロア・アイヌモシリ交流プログラム事務局、 同志社大学グローバルコミュニケーション学部准教授 1:09 アイヌのあけみさん マオリに出会うまでずっとアイヌだという事を隠して生きてきた 5:41 マオリ女性1 この後の踊りの紹介など 9:30 マオリの歌と踊り 10:59 マオリ男性1 ネイサンさん 最良の抵抗とはマオリであり続けることだ 先住民族であることはスーパーパワーだ 16:52 マオリ男性2 マタさん 自分にとってタトゥーはマオリとして大切なもの 19:43 マオリ男性3 タリさん 幼稚園から高校までマオリ語だけで学ぶ学校を出られた 23:03 マオリ男性4 ジェイコブさん 日本で先住民族性を感じることがどれだけ難しいか 27:16 マオリ女性2 おばあさんはマオリの文化は価値のない物だと教えられてきた 33:06 マオリ男性5 大学生になるまでマオリの文化と関わらずに育った 36:52 マオリ男性6 アンガスさん マオリである、それだけで十分だ 40:13 マオリ女性3 タイナさん 大学生になるまでマオリの名前を恥じて隠して育ったが 45:51 マオリ男性7 ピハさん ITでマオリの人材育成事業などもしているが白人社会で苦戦 50:15 マオリ女性4 マオリの苗字を英語っぽく発音して誤魔化してきた 56:13 マオリ女性5 ミティリアさん 法律のシステムを脱植民地化して先住民化したい 1:00:41 マオリ女性6 政府のサポートがなくても英語だけの学校のマオリの生徒にマオリ語を教える 1:11:50 マオリ女性7 第一言語がマオリ語 マオリの権利のための弁護士 1:17:33 琉球人女性1 ゆかりさん 1:18:49 日本人男性1 アイヌの方のサポートと写真家 1:19:47 ユダヤ人女性 ジェニファーさん ユダヤ人だということを初めて公の場で公表した 1:23:40 琉球人女性2 りょうこさん 翁長元知事の言葉を聞くまで自分は日本人だと信じて生きて来た 1:28:22 琉球人男性1 りくさん 1:28:51 琉球人少年 幼稚園の頃から琉球人アイデンティティを持ってたため友達との関係に苦労 1:30:17 カチャーシー 1:33:28 琉球人女性3 りささん アメリカで博士課程 人類学など 1:34:22 琉球人男性2 ハワイ大ヒロ校の学生 大学で琉球人アイデンティティに目覚めた 1:35:35 琉球人男性3 ハワイ大マノア校で博士課程 地政学の軍事化専攻 1:37:24 マオリのみなさんで歌と踊り 1:39:39 ハカ